| I. DEFINICION DE LAS METAS Y LOS OBJETIVOS DEL TERCER DECENIO: PROBLEMAS CONCEPTUALES Y | UN | تعريف غايات وأهداف العقد الثالث: المشاكل المفاهيمية والمنهجية |
| Esa estrategia coincide en numerosos aspectos con los objetivos del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. | UN | وهذه الاستراتيجية تتفق في العديد من النقاط مع أهداف العقد الثالث للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري. |
| APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN del Tercer Decenio DE LA | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية |
| El Comité está dispuesto también a cooperar en la organización de los seminarios previstos en el marco del Tercer Decenio. | UN | واللجنة على استعداد أيضا للتعاون في تنظيم الحلقات الدراسية المقررة في إطار العقد الثالث. |
| Las actividades internacionales desarrolladas en los programas iniciados en el marco del Tercer Decenio deberían tender, por tanto, a ayudar a los Estados a obrar con eficacia. | UN | والعمل الدولي المضطلع به في إطار أي برنامج يوضع للعقد الثالث يجب أن يوجه إلى مساعدة الدول على العمل بفعالية. |
| B. Aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| Antes de poner en práctica los programas del Tercer Decenio, deberían analizarse los motivos que hicieron que los precedentes fracasaran. | UN | وقبل وضع برامج العقد الثالث موضع التنفيذ، ينبغي تحرﱢي اﻷسباب التي أدت الى فشل العقدين السابقين. |
| El Comité celebró que la Asamblea General también le hubiera encomiado por su contribución a la realización del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. | UN | ورحبت اللجنة بثناء الجمعية العامة أيضا على إسهام اللجنة في تنفيذ العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
| 2. Aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| Aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| 2. Aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| Su delegación apoyó la proclamación del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, que comenzó hace tres años. | UN | وأعلن تأييد وفده لﻹعلان عن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الذي بدأ قبل ثلاث سنوات. |
| Aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| Para ello, es indispensable laborar sin descanso en pro de los objetivos y metas del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. | UN | وبغية تحقيق ذلك، فإنه لا غنى عن العمل دون توان لصالح تحقيق أهداف وغايات العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
| Exhortaron asimismo a los miembros a ayudar a promover las metas del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. | UN | وطالبوا اﻷعضاء أيضا بالمساعدة على ترويج أهداف العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
| Instaron también a los miembros a que ayuden a promover los objetivos del Tercer Decenio de la lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. | UN | ودعوا أيضا البلدان الأعضاء إلى ترويج أهداف العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
| Aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la | UN | تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية |
| Aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| 6. Aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| 1. En el presente documento se reproducen las informaciones presentadas por los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales acerca del Tercer Decenio y del Programa de Acción. | UN | مقدمة ١- تتضمن هذه الوثيقة المعلومات المتعلقة بالعقد الثالث وبرنامج العمل والواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
| 8. El orador apoya la proclamación del Tercer Decenio de la lucha contra el racismo y la discriminación racial e insta a poner fin a las políticas que fortalecen los regímenes racistas. | UN | ٨ - واستمر قائلا إن وفده أيد الاعلان عن عقد ثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري غايته المنشودة هي استئصال مظاهر العنصرية والتمييز والفصل العنصري. |
| 3. En el marco del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial (1993-2003) de las Naciones Unidas, la UNESCO publicó The Struggle against Discrimination. | UN | ٣- نشرت اليونسكو في إطار " عقد اﻷمم المتحدة الثالث لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري " )٣٩٩١-٣٠٠٢( المعركة ضد التمييز. |
| A ello contribuirían la elaboración y ejecución del plan de acción del Tercer Decenio. | UN | ولا بد لوضع خطة عمل للعقد الدولي الثالث وتنفيذها من أن يساهما في هذه العملية. |