"del tribunal de apelaciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في محكمة الاستئناف
        
    • لمحكمة الاستئناف في
        
    • محكمة الاستئناف التابعة
        
    • في محكمة استئناف
        
    • لدى محكمة الاستئناف في
        
    • لمحكمة الاستئناف التابعة
        
    • بمحكمة الاستئناف في
        
    • محكمة اﻻستئناف في
        
    • لدى محكمة استئناف
        
    • بمحكمة الاستئناف التابعة
        
    • الصادر عن محكمة الاستئناف
        
    • ومحكمة الاستئناف التابعة
        
    • محكمة الأمم المتحدة للاستئناف من
        
    Magistrado del Tribunal de Apelaciones de Bujumbura. UN قاضٍ في محكمة الاستئناف في بوجومبورا.
    Presidente de la Sala de lo Penal y del Tribunal de Apelaciones de Bujumbura. UN رئيس الدائرة الجنائية في محكمة الاستئناف في بوجومبورا.
    El veredicto fue confirmado por la sección ocho del Tribunal de Apelaciones de Khorassan. UN وأيدت الدائرة ٨ لمحكمة الاستئناف في خراسان هذا الحكم.
    Nombramiento de los magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas UN تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    Cargo actual: Magistrado y Fiscal General Superior del Tribunal de Apelaciones de Bujumbura. UN الحاليــــة: قاضي، نائب عام أقدم في محكمة استئناف بوجمبورا
    Asesora del Tribunal de Apelaciones de Lomé UN مستشارة لدى محكمة الاستئناف في لومي
    También se propone una suma de 3,2 millones de dólares adicionales para cubrir el volumen de casos previsto del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, incluidos otros gastos y honorarios conexos. UN ويقترح مبلغٌ إضافي قدره 3.2 ملايين دولار أيضا لتغطية حجم القضايا المتوقع لمحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك الأتعاب المرتبطة بها والتكاليف الأخرى ذات الصلة.
    1969-1974 Consejera del Tribunal de Apelaciones de Madagascar UN ٩٦٩١-٤٧٩١ مستشارة بمحكمة الاستئناف في مدغشقر
    Magistrado del Tribunal de Apelaciones de Bujumbura. UN قاضٍ في محكمة الاستئناف في بوجومبورا.
    Presidente de la Sala de lo Penal y del Tribunal de Apelaciones de Bujumbura. UN رئيس الدائرة الجنائية في محكمة الاستئناف في بوجومبورا.
    También intervino el Magistrado de Apelaciones del Tribunal de Apelaciones de Seychelles. UN كما ألقى قاضي الاستئناف في محكمة الاستئناف في سيشيل كلمةً أمام المؤتمر.
    Asesor del Tribunal de Apelaciones de Montpellier, Ministerio de Justicia UN مستشار في محكمة الاستئناف في مونتبيليه، وزارة العدل
    Renovación del nombramiento como Presidente del Tribunal de Apelaciones de Fiji. UN 2002 : إعادة التعيين كرئيس لمحكمة الاستئناف في فيجي.
    1981: Es designado consejero del Tribunal de Apelaciones de El Cairo; delegado ante el Tribunal de Apelaciones para desempeñar funciones de Director Adjunto del Departamento Legislativo del Ministerio de Justicia UN 1981: عُيِّن مستشارا لمحكمة الاستئناف في القاهرة؛ وانتدب بمحكمة الاستئناف ليعمل نائبا لمدير إدارة التشريع بوزارة العدل
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de los magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    Nombramiento de los magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas UN تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    1973 Miembro adicional del Tribunal de Apelaciones de Suecia en su calidad de Tribunal de Apelaciones sobre los Derechos al Agua UN 1973 عضو إضافي في محكمة استئناف سيفي بصفتها محكمة استئناف للحقوق المتعلقة بالمياه
    Secretario General del Ministerio de Justicia; asesor del Tribunal de Apelaciones de Lomé UN الأمين العام لوزارة العدل؛ مستشار لدى محكمة الاستئناف في لومي
    9. Sobre una cuestión conexa, la Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General decidió que los jueces del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas deberían ser remunerados por casos. UN 9 - وفيما يتعلق بمسألة ذات صلة بالموضوع، ذكر أن اللجنة الاستشارية تشير إلى أن الجمعية العامة قررت بأن يعوض القضاة التابعون لمحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة على أساس كل قضية على حدة.
    1974-1977 Presidenta de Sala del Tribunal de Apelaciones de Madagascar UN ٤٧٩١-٧٧٩١ رئيسة دائرة بمحكمة الاستئناف في مدغشقر
    Sustituto del Fiscal del Tribunal de Apelaciones de Cotonú. UN وكيل المدعي العام لدى محكمة استئناف كوتونو.
    Magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones UN قضاة بمحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    El 28 de junio de 2002, el pleno del Tribunal de Casación confirmó la Decisión Nº 6848/2001 del Tribunal de Apelaciones de Atenas. UN وفي 28 حزيران/يونيه 2002، أيدت محكمة النقض، بكامل هيئتها، القرار رقم 6848/2001 الصادر عن محكمة الاستئناف بأثينا.
    Informe del Consejo de Justicia Interna sobre el código de conducta de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن مدونة قواعد السلوك للقضاة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    Los jueces del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, en cambio, serían nombrados por la Asamblea General a partir de la lista preparada por el Consejo de Justicia Interna y presentada por el Secretario General. UN ومن ناحية أخرى، تعين الجمعية العامة قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف من بين قائمة يعدها مجلس العدل الداخلي ويقدمها الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more