"del trigésimo aniversario de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالذكرى السنوية الثلاثين
        
    • الذكرى السنوية الثﻻثين
        
    • بالذكرى الثلاثين
        
    10. Disposiciones para la celebración del trigésimo aniversario de la UNCTAD. UN ٠١ ـ ترتيبات الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد.
    Conmemoración del trigésimo aniversario de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El mes pasado, en ocasión del trigésimo aniversario de la firma del Tratado de Prohibición Parcial de Ensayos Nucleares, tuve el privilegio de presidir la reunión especial de los Estados Partes del Tratado, en el contexto de la Conferencia de enmienda del TNP. UN في الشهر الماضي، إذ احتفلنا بالذكرى السنوية الثلاثين للتوقيع على معاهدة الحظر الجزئي للتجارب، كان لي شرف ترؤس الاجتماع الخاص للدول اﻷطراف في المعاهدة في سياق مؤتمر تعديل المعاهدة.
    La Dirección de políticas para la igualdad entre los géneros ha publicado un folleto sobre igualdad entre los géneros con motivo de la celebración en 2009 del trigésimo aniversario de la aprobación de la Convención. UN كما أصدر المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين كتيباً في عام 2009 عن المساواة بين الجنسين احتفالاً بالذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الاتفاقية.
    Decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre la conmemoración del trigésimo aniversario de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 UN مقرر لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    El acto de conmemoración en 2012 del trigésimo aniversario de la Declaración de Manila fue un ejemplo de acontecimiento apropiado para la consideración del Comité Especial, en el que es posible convenir. UN فقد كان الاحتفال الذي جرى في عام 2012 بالذكرى السنوية الثلاثين لإعلان مانيلا مثالا على تعهد مناسب لأن تنظر فيه اللجنة الخاصة، ولأن توافق عليه.
    c) Disposiciones para la conmemoración del trigésimo aniversario de la UNCTAD en 1994. UN )ج( ترتيبات الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لﻷونكتاد في عام ٤٩٩١.
    La celebración del trigésimo aniversario de la UNCTAD, en la primera parte del 41º período de sesiones de la Junta, en septiembre, sirvió de ocasión a los Estados miembros para reafirmar su pleno apoyo a la organización y estudiar su orientación futura. UN وكان الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد، خلال الجزء اﻷول من الدورة الحادية واﻷربعين للمجلس في أيلول/سبتمبر، مناسبة أتاحت للدول اﻷعضاء أن تؤكد من جديد مساندتها التامة للمنظمة وأن تنظر في التوجه الذي ستتخذه مستقبلا.
    En esta oportunidad, la celebración del trigésimo aniversario de la apertura a la firma del Tratado, así como el proceso continuo de ratificaciones, nos han permitido comprobar que prácticamente se ha completado el régimen de desnuclearización en América Latina y el Caribe, lo cual ha contribuido al fortalecimiento de la paz y la estabilidad regionales. UN إن الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على المعاهدة وعملية التصديق المستمرة، يسمحان لنا بأن نؤكد أن جعل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية يكاد يكون قد اكتمل. وهذا يسهم بالتالي في تعزيز السلم والاستقرار اﻹقليميين.
    Para terminar, permítaseme recordar que la conmemoración del trigésimo aniversario de la entrada en funcionamiento del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) coincide con dos acontecimientos notables: el acercamiento de un nuevo milenio y el nacimiento del ciudadano de nuestro planeta que lleva el número total de habitantes a 6.000 millones. UN وفي الختام، أود أن أشير إلى أن الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يتزامن مع حدثين بارزين: اقتراب ألفية جديدة وميلاد الطفل الذي بلغ به عدد سكان كوكبنا ٦ مليارات نسمة.
    Conmemoración del trigésimo aniversario de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 7 - الاحتفال بالذكرى الثلاثين لإبرام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more