"del uruguay ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • ﻷوروغواي لدى
        
    • لأوروغواي
        
    Representante Permanente del Uruguay ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN بيرتيت سفير الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Primera Secretaria de la Misión Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN سكرتيرة أولى، البعثة الدائمة ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente del Uruguay ante las UN اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente del Uruguay ante UN من الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة
    Excmo. Sr. Felipe Paolillo, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد فيليبي باوليلو، الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    General por el Representante Permanente del Uruguay ante las UN من الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente Alterna del Uruguay ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثلة الدائمة المناوبة ﻷوروغواي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    20. Por aclamación, el Excmo. Sr. Ramiro Piriz-Ballon, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas, fue elegido Presidente del Comité de Alto Nivel. UN ٢٠ - وانتخب بالتزكية السيد راميرو بيريز بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا للجنة الرفيعة المستوى.
    1. Sra. María del Luján FLORES, Representante Permanente Adjunta del Uruguay ante las Naciones Unidas. UN ١ - السيدة ماريا ديل لوخان فلوريس، نائبة الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة.
    En 1985 es designado por la Asamblea General de la OEA miembro del Tribunal Administrativo de la Organización, al que renuncia al ser nombrado Representante Permanente del Uruguay ante esa Organización. UN في عام ١٩٨٥ عينته الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية عضوا في المحكمة اﻹدارية للمنظمة، وقد استقال من هذا المنصب عند تعيينه ممثلا دائما ﻷوروغواي لدى منظمة الدول اﻷمريكية.
    1994 hasta la fecha Primer Secretario de la Misión Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas a cargo de los temas de la Quinta y la Segunda Comisión. UN ١٩٩٤ حتى اﻵن سكرتير أول في البعثة الدائمة ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة، مسؤول عن البنود المحالة إلى اللجنتين الخامسة والثانية.
    Habiendo decidido recientemente asignar al Embajador Ismat Kittani a otras funciones en la Secretaría, he decidido también, tras consulta con el Gobierno de Tayikistán y otros interesados, nombrar al Embajador Ramiro Píriz-Ballón, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas, como sucesor suyo. UN وإني وقد قمت مؤخرا بتكليف السفير عصمت كتاني بمهام أخرى في اﻷمانة العامة، قررت أيضا، بعد التشاور مع حكومة طاجيكستان والجهات اﻷخرى المعنية، تعيين السفير راميرو بيريز - باليون الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة خلفا له.
    20. Por aclamación, el Excmo. Sr. Ramiro Piriz-Ballon, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas, fue elegido Presidente del Comité de Alto Nivel. UN ٢٠ - وانتخب سعادة السيد راميرو بيريز بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا بالتزكية للجنة الرفيعة المستوى.
    del Uruguay ante las Naciones Unidas UN ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة
    Mediante nota verbal de fecha 23 de julio de 1998, la Misión Permanente del Uruguay ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra informó al Relator Especial lo siguiente: UN ٩ - ومن خلال مذكرة شفوية مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، أبلغت البعثة الدائمة ﻷوروغواي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف المقرر الخاص بما يلي:
    PERMANENTE del Uruguay ante LAS NACIONES UNIDAS UN ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة
    De 1978 a 1985 oficial de enlace entre las Naciones Unidas y Uruguay para la aplicación del Plan Mundial de Acción para la Mujer; entre 1977 y 1993: delegada alterna del Uruguay ante la Comisión Interamericana de Mujeres UN - تولت في الفترة من ١٩٧٨ الى ١٩٨٥، منصب ضابط اتصال بين اﻷمم المتحدة وأوروغواي فيما يتعلق بتطبيق خطة العمل الدولية للمرأة؛ وفي الفترة من ١٩٧٧ الى ١٩٩٣: منصب مندوب مناوب ﻷوروغواي لدى لجنة البلدان اﻷمريكية للمرأة.
    Carta de fecha 16 de diciembre (S/26912) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, en la que señalaba que había decidido nombrar al Embajador Ramiro Píriz Ballón, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas, Enviado Especial suyo para Tayikistán. UN رسالة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26912) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يفيد فيها بأنه قرر تعيين السفير راميرو بيريس بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة في منصب مبعوثه الخاص لطاجيكستان.
    1. En mi carta de fecha 16 de diciembre de 1993 (S/26912), informé a los miembros del Consejo de Seguridad de que, tras consultar con el Gobierno de Tayikistán y otros interesados, había decidido nombrar Enviado Especial para Tayikistán al Embajador Ramiro Píriz-Ballón, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas. UN ١ - في رسالتي المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26912(، أبلغت أعضاء مجلس اﻷمن أنني قررت، بعد التشاور مع حكومة طاجيكستان والجهات اﻷخرى المعنية، تعيين السفير راميرو بيريز - بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة، مبعوثا خاصا لي لطاجيكستان.
    j) Carta de fecha 7 de noviembre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía el informe de la III Reunión de Responsables Gubernamentales de Política Comercial de América Latina y el Caribe, celebrada en Montevideo el 25 de octubre de 1996 (A/C.2/51/7); UN )ي( رسالة مؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها تقرير الاجتماع الثالث للمسؤولين الحكوميين عن السياسات التجارية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في مونتفيديو في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ )A/C.2/51/7(؛
    Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more