"del yukón" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوكون
        
    • بيوكون
        
    • اليوكون
        
    Esta política se aplica a todas las personas empleadas por el gobierno del Yukón, incluidos los empleados ocasionales y contractuales. UN وتنطبق هذه السياسة على جميع اﻷفراد، بما في ذلك على الموظفين المؤقتين والمتعاقدين الذين توظفهم حكومة يوكون.
    En 2008, la Dirección de la Mujer del Yukón ha iniciado un estudio de viabilidad para un albergue de emergencia en Whitehorse. UN في سنة 2008، أجرت مديرية الشؤون النسائية في مقاطعة يوكون دراسة جدوى لإقامة مأوى للطوارئ في مدينة وايت هورس.
    1599. En julio de 1990 se aprobó la política del gobierno del Yukón sobre equidad en el empleo. UN ٩٩٥١- وقد تمت الموافقة على سياسة حكومة يوكون للانصاف في مجال العمل في تموز/يوليه ٠٩٩١.
    Se están elaborando planes anuales en materia de equidad en el empleo y se señalan progresos en los informes anuales presentados por los departamentos del gobierno del Yukón. UN وتستنبط خطط سنوية لﻹنصاف في مجال العمل، ويسجل في التقارير السنوية المشتركة المقدمة إلى حكومة يوكون التقدم المحرز.
    Los programas prevén prestaciones especiales para medicamentos, equipo y suministros destinadas a los residentes del Yukón más necesitados. UN وتوفر البرامج إعانات خاصة في مجالات العقاقير والمعدات واﻹمدادات للمقيمين بيوكون الذين هم في حاجة أكبر إلى ذلك.
    En 1994 se emprendió en las escuelas del Yukón un programa de vacunación contra la hepatitis B. UN وفي عام ٤٩٩١ بدأ في مدارس يوكون برنامج للتلقيح ضد التهاب الكبد.
    Esta medida ha hecho aumentar considerablemente la cantidad de material reciclable procedente del Yukón. UN وقد زاد ذلك إلى حد كبير إعادة استخدام المواد التي تخرج من يوكون للتجهيز.
    1692. Casi todos los docentes del Yukón han recibido su formación profesional en una de las provincias del Canadá. UN ٢٩٦١- وقرابة جميع الموظفين المعنيين بالتدريس في يوكون قد تلقوا تدريبهم المهني في إحدى مقاطعات كندا.
    Sin embargo, los estudiantes aprenden muchas nociones de la historia y geografía del Yukón, así como de la cultura e historia de las Primeras Naciones del Yukón. UN غير أن الطلاب يدرسون القسط الوافر من تاريخ وجغرافيا يوكون، وكذلك ثقافة وتاريخ سكان يوكون اﻷصليين.
    No existen restricciones que impidan a los estudiantes calificados del Yukón asistir a establecimientos postsecundarios fuera del territorio. UN ولا توجد أية قيود تمنع طلاب يوكون المؤهلين من التردد على المؤسسات التعليمية لما بعد التعليم الثانوي خارج الاقليم.
    Todos los demás grupos, clubes u organizaciones pueden solicitar una subvención con arreglo a la Ley de loterías del Yukón. UN ويجوز لكافة فرادى المجموعات أو النوادي أو المنظمات طلب منحة بموجب قانون يانصيب يوكون.
    El Programa de financiación de las artes del Yukón proporciona fondos a las organizaciones de artes escénicas, visuales y literarias. UN ويوفﱢر برنامج تمويل الفنون في يوكون اﻷموال للمنظمات في فنون المسرح والغناء والرقص والفنون البصرية واﻷدب.
    El organismo Archivos aplica la Ley de acceso a la información del Yukón, que prevé un procedimiento oficial para el acceso del público a la información del gobierno del Yukón. UN ويدير فرع المحفوظات قانون يوكون للوصول إلى المعلومات، الذي يوفﱢر للجمهور وسيلة رسمية للوصول إلى معلومات حكومة يوكون.
    El Consejo de las Artes del Yukón recibe fondos para promover las artes en el Yukón y realizar un programa cultural. UN ويتلقى مجلس يوكون للفنون تمويلا للعمل كمُدافع عن الفنون في يوكون وﻹدارة برنامج ثقافي.
    La División del Patrimonio del Departamento de Turismo protege y administra los recursos del patrimonio del Yukón. UN وفرع التراث التابع لوزارة السياحة يحمي ويدير موارد تراث يوكون.
    El Programa de Arqueología del Yukón administra los recursos arqueológicos del territorio y dirige y coordina investigaciones y actividades de sensibilización del público. UN ويدير برنامج يوكون لﻵثار موارد يوكون اﻷثرية، ويدير وينسﱢق البحث والوعي العام.
    El Programa del inventario del patrimonio del Yukón tiene por objeto descubrir y consignar información sobre los lugares históricos. UN ويحدد برنامج جرد تراث يوكون ويدوﱢن المعلومات عن المواقع التاريخية.
    El Consejo de Archivos del Yukón hace venir archivistas al Yukón y tiene acceso al Consejo de Archivos del Canadá. UN ومجلس يوكون للمحفوظات يدعو القائمين على المحفوظات إلى يوكون وبإمكانه الوصول إلى المجلس الكندي للمحفوظات.
    El organismo Archivos del Yukón está situado en la Universidad del Yukón. UN وتقع محفوظات يوكون بالمركب الجامعي بجامعة يوكون.
    Es de señalar que uno de los miembros de los comités de decisiones es un representante del Consejo de Indios del Yukón. UN ولا بد من ملاحظة أن منصباً في لجان أخذ القرارات مخصص لممثل عن مجلس هنود يوكون الحمر.
    1624. La asistencia social proporciona apoyo financiero a los residentes del Yukón a los que se considera necesitados, en función de una comprobación de recursos. UN ٤٢٦١- وتوفر المساعدة الاجتماعية الدعم في مجال الدخل للمقيمين بيوكون الذين يتبين من خلال استطلاع لدخلهم، أنهم في حاجة إلى المساعدة.
    Los seis últimos acuerdos se concertaron con las primeras naciones del Yukón e incluyen acuerdos análogos en lo referente a la autonomía. UN وأنجزت الاتفاقات الست الأخيرة مع الأمم الأولى في اليوكون وضمت اتفاقات مماثلة بشأن الحكم الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more