"delegación y" - Translation from Spanish to Arabic

    • والوفد وعنوان
        
    • الوفد وسائر من
        
    • الوفد ومن
        
    • للوفد وأي
        
    • للوفد وغيره
        
    • للوفد ولعدد
        
    • الوفد وغيره
        
    • للوفد والعدد
        
    • للوفد وممثلين
        
    • الوفد وما قد تقتضيه
        
    • وفد ومن تدعو
        
    • ولا وفد
        
    • وفد وغيره
        
    • وفدي والمقدمين
        
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    La delegación de cada Parte que asista a un período de sesiones se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes acreditados, representantes suplentes y consejeros que la Parte juzgue necesarios. UN يمثل كل طرف مشترك في دورة من الدورات بوفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين.
    La delegación de cada Parte que asista a un período de sesiones se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes acreditados, representantes suplentes y consejeros que la Parte juzgue necesarios. UN يمثل كل طرف مشترك في الدورة بوفد يتألف من رئيس الوفد ومن قد يحتاج إليه من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين معتمدين.
    La delegación de cada Parte estará integrada por un jefe de delegación y los representantes suplentes y asesores que sean necesarios. UN يتألف وفد كل طرف من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    La delegación de cada Estado participante estará formada por un jefe de delegación y los suplentes y asesores que sean necesarios. UN يكون وفد كل دولة مشاركة مكوَّنا من رئيس للوفد وغيره من الممثِّلين المناوبين والمستشارين حسبما تقتضي الحاجة.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد ولعدد من الممثلين ومن الممثلين المناوبين والمستشارين، حسب الاقتضاء.
    Cada Parte que asista a una reunión estará representada por una delegación integrada por un jefe de delegación y los representantes acreditados, representantes suplentes y asesores que la Parte juzgue necesarios. UN يكون كل طرف مشترك في الاجتماع ممثلاً بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة.
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    La delegación de cada Parte que asista a un período de sesiones se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes acreditados, representantes suplentes y consejeros que la Parte juzgue necesarios. UN يمثل كل طرف مشترك في دورة من الدورات بوفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين.
    La delegación de cada Parte que asista a un período de sesiones se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes acreditados, representantes suplentes y consejeros que la Parte juzgue necesarios. UN يمثل كل طرف مشترك في دورة من الدورات بوفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين.
    La delegación de cada Parte que asista a un período de sesiones se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes acreditados, representantes suplentes y consejeros que la Parte juzgue necesarios. UN يمثل كل طرف مشترك في دورة من الدورات بوفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين.
    La delegación de cada Parte que asista a un período de sesiones se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes acreditados, representantes suplentes y consejeros que la Parte juzgue necesarios. UN يمثل كل طرف مشترك في الدورة بوفد يتألف من رئيس الوفد ومن قد يحتاج إليه من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين معتمدين.
    La delegación de cada Estado participante en el Congreso se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. UN يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس الوفد ومن يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين.
    La delegación de cada Parte estará integrada por un jefe de delegación y los representantes suplentes y asesores que sean necesarios. UN يتألف وفد كل طرف من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    La delegación de cada Estado participante estará formada por un jefe de delegación y los suplentes y asesores que sean necesarios. UN يكون وفد كل دولة مشاركة مكوَّنا من رئيس للوفد وغيره من الممثِّلين المناوبين والمستشارين حسبما تقتضي الحاجة.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد ولعدد من الممثلين ومن الممثلين المناوبين والمستشارين، حسب الاقتضاء.
    Cada Parte que asista a una reunión estará representada por una delegación integrada por un jefe de delegación y los representantes acreditados, representantes suplentes y asesores que la Parte juzgue necesarios. UN يكون كل طرف مشترك في الاجتماع ممثلاً بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة.
    La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y de la Comunidad Europea se compondrá de un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que se requieran. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد والعدد الذي تدعو الحاجة إليه من الممثلين الآخرين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    Cada delegación que participe en la Reunión de los Estados Partes estará formada por un jefe de delegación y los representantes acreditados, representantes suplentes y asesores que puedan ser necesarios. Suplentes y asesores UN يتكون كل وفد يشارك في اجتماع الدول الأطراف من رئيس للوفد وممثلين معتمدين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين حسب الاقتضاء.
    28. De conformidad con los artículos 1, 2 y 3 del reglamento provisional del 11º Congreso, la delegación de cada Estado participante en el Congreso deberá componerse de un jefe de delegación y de los representantes, representantes suplentes y consejeros que sean necesarios. UN 28- وفقا للمواد 1 و2 و3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الحادي عشر، ينبغي أن يتكون وفد كل دولة من الدول المشاركة في المؤتمر من رئيس الوفد وما قد تقتضيه الحاجة من ممثلين آخرين وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Cada Estado participante en la Conferencia y la Comunidad Europea estarán representados por un jefe de delegación y por los representantes, representantes suplentes y consejeros que se requieran. UN يمثل كل دولة مشتركة في المؤتمر والجماعة اﻷوروبية رئيس وفد ومن تدعو الحاجة إليه من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    En su 101º período de sesiones el Comité procedió a ese examen en ausencia de informe y de una delegación y sin que se hubieran presentado respuestas a la lista de cuestiones. UN وفي الدورة 101، استعرضت اللجنة الحالة دون وجود تقرير من الدولة الطرف، ولا وفد يمثلها ولا ردود على قائمة القضايا.
    Las delegaciones de la Comunidad Europea y de cada Estado participante en la Conferencia estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y consejeros que se requieran. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الجماعة اﻷوروبية من رئيس وفد وغيره من الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين، حسب الاقتضاء.
    Al someter a la consideración de los Estados Miembros un proyecto de resolución sobre este tema por décimo año consecutivo, mi delegación y los demás patrocinadores tienen confianza en que el proyecto de resolución seguirá recibiendo el apoyo de la gran mayoría. UN ومن خلال تقديم مشروع قرار بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الدول الأعضاء للسنة العاشرة على التوالي، يثق وفدي والمقدمين الآخرين بأنه سيظل يحظى بدعم أغلبية كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more