"delhi" - Translation from Spanish to Arabic

    • دلهي
        
    • نيودلهي
        
    • دلهى
        
    • بدلهي
        
    • لدلهي
        
    • ديلهى
        
    • ودلهي
        
    • دولهى
        
    • اودلهي
        
    • نيوديلهى
        
    • ونيودلهي
        
    :: En 2010, la organización capacitó y sensibilizó a más de 200 agentes de la policía de Delhi sobre las cuestiones de género. UN :: في عام 2010، قامت المنظمة بتدريب وتوعية أكثر من 200 فرد من أفراد شرطة دلهي فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية.
    - Representó al estado de Delhi en la competición nacional de pista UN مثّل ولاية دلهي في دورة الألعاب الوطنية في ألعاب القوى
    Una jovencita estudiante, de 23 años, subió a un autobús en Delhi con su amigo. TED طالبة شابة في الثالثة والعشرين من عمرها استقلت حافلة في دلهي مع صديقها.
    Los que quieran que los ingleses vean tráiganme las telas de Leeds que hoy lucen y encenderemos un fuego que se verá en Delhi y en Londres. Open Subtitles كل من يريد أن يجعل الانجليز يرون أحضروا لي القماش من مانشستر و الملابس التي تلبسونها اليوم و سنشعل نارا ستراها كل دلهي
    A causa de los acontecimientos recientes ocurridos en el Afganistán, han comenzado a llegar refugiados a Nueva Delhi. UN وقد أدت التطورات اﻷخيرة في أفغانستان إلى وصول عدد ضئيل من اﻷشخاص الجدد إلى نيودلهي.
    Devaraj vendrá mañana en el vuelo de las 14:00 procedente de Delhi. Open Subtitles ديفراج سيأتي على طائرة الساعة 2 مساء قادما من دلهي
    ¿Crees que todas las niñas en Delhi están muertas ... él me ama? Open Subtitles أتعتقدي ان كُلّ البنات في دلهي قد ماتو ولم يعد سواي
    Y entonces descifró una frase absolutamente crucial que aparecía una y otra vez en estas inscripciones y en los grandes pilares de Delhi y Allahabad. Open Subtitles ثم انه متصدع عبارة حاسمة تماما التي وقعت مرارا وتكرارا في هذه النقوش وعلى أعمدة كبيرة في دلهي ومدينة الله أباد.
    De las empresas de Delhi, Calcuta y Mumbai Ha habido una respuesta desigual .. Open Subtitles في دلهي وكالكتا ومومباي كانت هناك ردود فعل مختلفه من قبل التجار
    Hemos buscado en todas las tiendas de Nueva y Vieja Delhi, lmmy. Open Subtitles لقد بحثنا في جميع محلات الكتب في دلهي الجديدة والقديمة
    Te he llamado un millón de veces. No hay conferencia en Nueva Delhi. Open Subtitles حاولت الاتصال بك مئات المرات ، لا يوجد مؤتمر في دلهي
    Ha sido trasladado a la rama fiscal de Delhi y ... tiene una novia, Rachna. Open Subtitles وقد تم نقله من ضريبة الدخل وفرع دلهي.. كان لديه صديقة ، راتشنا.
    Mi hermana nos pidió que fuésemos a Delhi en diciembre para tu boda. Open Subtitles جيجي سألتني أن أتي إلى دلهي فى ديسمبر من اجل زفافك
    Estudios: M.A. (Historia), Universidad de Delhi UN المؤهلات الدراسية: شهادة ماجستير في التاريخ، جامعة دلهي
    Se dijo que la Alta Corte de Delhi había ordenado una investigación para averiguar si había sido un suicidio o la muerte se había producido por tortura. UN وقيل إن محكمة دلهي العليا أمرت بالتحقيق في ما إذا كانت وفاته انتحارا أو أنها حدثت نتيجة للتعذيب.
    Examinador de la Universidad de Delhi, la Universidad Jawaharlal Nehru y la Universidad de Nagpur para los programas de maestría y doctorado en derecho. UN ممتحِن في جامعات دلهي وجواهر لال نهرو وناغبور لبرامج الماجستير والدكتوراه في القانون.
    La primera reunión de la Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), que se celebrará en Delhi el año próximo, será otro acontecimiento importante. UN وسيمثل الاجتماع اﻷول للجمعية العامة لمرفق البيئة العالمية في دلهي العام القادم مناسبة هامة أخرى.
    NAVJYOTI (Delhi Police Foundation for Correction, De-Addiction and Rehabilitation) UN مؤسسة شرطة دلهي لﻹصلاح وعلاج اﻹدمان والتأهيل
    NAVJYOTI (Delhi Police Foundation for Correction, De-addiction and Rehabilitation) UN مؤسسة شرطة دلهي لﻹصلاح وعلاج اﻹدمان والتأهيل
    En Nueva Delhi se ha orquestado el encubrimiento de ese genocidio, que permanece impune. UN وشاركت نيودلهي في التستر على تلك الإبادة الجماعية، ولم يُحاسب عليها أحد.
    Hemos empezado el descenso y en poco tiempo estaremos aterrizando en el aeropuerto Internacional Indira Gandhi en Delhi. Open Subtitles لقد بدأنا الآن الهبوط وبعد وقت قصير سنهبط فى مطار أنديرا غاندى الدولى فى دلهى
    Ejerció como magistrado del Tribunal Superior de Delhi más de 13 años antes de ser nombrado Presidente del Tribunal Superior de Bombay. UN وشغل منصب قاضٍ في المحكمة العليا بدلهي طوال أكثر من 13 عاما قبل ترقيته إلى منصب رئيس القضاة في المحكمة العليا ببومباي.
    mis hijos no tienen porqué preocuparse, váyase a Delhi y no te preocupes. Open Subtitles لا داعي لأن يقلق أولادي من أي شيء إذهب لدلهي ولا تقلق. النقود ستصلك هناك
    El Inspector Chopra de la policía de Delhi estaba sobre la pista de algunas joyas robadas. Open Subtitles المفتش تشوبرا من شرطة ديلهى كان حاضر المحاكمه لبعض المجوهرات المسروقه
    Pienso que celebro el espíritu con el que el Embajador del Pakistán hizo sus últimos comentarios, pero sugeriría sería mejor hacerlos en Islamabad y en Nueva Delhi. UN أعتقد أنني أرحب بالروح التي قدم بها سفير باكستان ملاحظاته اﻷخيرة؛ ولكنني أضيف بأن من اﻷفضل بكثير القيام بذلك في إسلام آباد ودلهي.
    Estarás de regreso en Nueva Delhi para el desayuno. Open Subtitles ستعود إلى (نيو دولهى) بحلول ميعاد الإفطار
    "Aunque sea de Bagdad o de Delhi a través de Agra" Open Subtitles حتى لو كانت من بغداد اودلهي عبر اغرا
    Fue admitido al AIIMS en New Delhi y la condición es crítica. Open Subtitles "و هو الآن يُعالج فى "نيوديلهى و حالته حرجه
    Se organizaron reuniones sobre maternidad sin riesgos en Ammán, Abidján y Nueva Delhi. UN وقد عُقدت حلقات عمل بشأن اﻷمومة المأمونة في عمان وأبيدجان ونيودلهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more