"deliberaciones de la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمناقشة اللجنة
        
    • لنظر اللجنة
        
    • نظر اللجنة
        
    • مداولات اللجنة
        
    • للمناقشة التي أجرتها اللجنة
        
    • المناقشة التي أجرتها اللجنة
        
    • مناقشة اللجنة
        
    • مناقشات اللجنة
        
    • بمناقشة اللجنة
        
    • لمناقشات اللجنة
        
    • المناقشة التي دارت في اللجنة
        
    • مناقشات لجنة
        
    • المناقشة التي جرت في اللجنة
        
    • في مداولات لجنة
        
    • بمداولات لجنة
        
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.3/52/SR.27 a 29, 35, 37 y 49) se da cuenta de las deliberaciones de la Comisión. UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/52/SR.27-29) و 35 و 37 و 49(.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/60/SR.24, 25, 30, 35 y 36) figura una relación de las deliberaciones de la Comisión sobre este tema. UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر A/C.2/60/SR.24 و 25 و 30 و 35 و 36).
    Solicitó a la Secretaría que preparara, para el actual período de sesiones, un informe que sirviera de base a las deliberaciones de la Comisión. UN وطلبت الى اﻷمانة أن تعد ﻷجل الدورة الراهنة مذكرة تصلح كأساس لنظر اللجنة في هذا الموضوع .
    En las actas resumidas correspondientes se reseñan las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.2/62/SR.21 y 31). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.21 و 31).
    En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.2/51/SR.19 y 37). UN ويرد سرد بشأن نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة باﻷمر )A/C.2/51/SR.19 و (SR.37.
    Concluyó subrayando las recomendaciones esenciales sobre la contribución que podía aportar la UNCTAD a las deliberaciones de la Comisión. UN واختتم حديثه بالتأكيد على التوصيات الأساسية التي تقول إن بإمكان الأونكتاد أن يساهم في مداولات اللجنة.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/59/SR.24, 25, 31 a 34 y 54). UN ويرد عرض للمناقشة التي أجرتها اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/59/SR.24 و 25 و 31-34 و 54).
    En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.2/66/SR.31, 34 y 39). UN ويرد سرد المناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/66/SR.31 و 34 و 39).
    Las deliberaciones de la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.3/61/SR.22 a 36, 43 a 48, 50, 51 y 53). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/61/SR.22-36 و 43-48 و 50 و 51 و 53).
    Las deliberaciones de la Comisión sobre el tema se reseñan en las actas resumidas pertinentes (A/C.2/63/SR.20, 27 y 31). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة بشأن البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/63/SR.20 و 27 و 31).
    En las actas resumidas correspondientes se reseñan las deliberaciones de la Comisión acerca del tema (A/C.2/64/SR.16, 17, 23 y 24). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/64/SR.16 و 17 و 23 و 24).
    Las deliberaciones de la Comisión sobre el tema se reseñan en las actas resumidas correspondientes (A/C.2/66/SR.33, 34 y 36). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/66/SR.33 و 34 و 36).
    Las deliberaciones de la Comisión sobre el tema se reseñan en las actas resumidas correspondientes (A/C.2/66/SR.23, 34 y 35). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لذلك البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/66/SR.23، و 34 و 35).
    En las actas resumidas correspondientes se reseñan las deliberaciones de la Comisión sobre el subtema (A/C.2/67/SR.29 y 35). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/67/SR.29 و 35).
    En las actas resumidas correspondientes se reseñan las deliberaciones de la Comisión sobre este subtema (A/C.2/62/SR.25 y 32). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.2/62/SR.25) و 32).
    Las deliberaciones de la Comisión sobre el subtema se reseñan en las actas resumidas correspondientes (A/C.2/63/SR.24 y 31). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/63/SR.24 و 31).
    Las deliberaciones de la Comisión sobre el subtema constan en el acta resumida correspondiente (A/C.2/64/SR.35). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.2/64/SR.35).
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/55/SR.24, 25, 30 y 41) figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema. UN ويرد تقرير عن نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.2/55/SR.24) و 25 و 30 و (41.
    Estoy segura de que dirigirá las deliberaciones de la Comisión de manera fructífera. UN وإنني على ثقة بأنكم ستوجهون مداولات اللجنة نحو إحراز نتائج باهرة.
    En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.2/62/SR.27, 29 y 33). UN ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/62/SR.27 و 29 و 33).
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    En el pasado las deliberaciones de la Comisión acerca del tema han sido más bien generales, pero en el período de sesiones en curso, por primera vez, los miembros de la Comisión han discutido los informes de la DCI en términos muy concretos. UN وقال إن مناقشة اللجنة لهذا البند كان في الماضي عاما نوعا ما، لكن أعضاء اللجنة ناقشوا في الدورة الحالية، وﻷول مرة، تقارير الوحدة بطريقة شديدة التحديد.
    v) Hacer recomendaciones acerca de la organización de las deliberaciones de la Comisión sobre cuestiones sectoriales a la luz de las actividades entre los períodos de sesiones. UN `٥` تقديم توصيات بشأن تنظيم مناقشات اللجنة للمسائل القطاعية في ضوء النشاط الذي يتخلل الدورات.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.5/56/SR.50 a 52) se reseñan las deliberaciones de la Comisión. UN ويرد تقرير بمناقشة اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/56/SR.50-52).
    El Pakistán propone que se instituya algún tipo de seguimiento de las importantes deliberaciones de la Comisión. UN ووفده يود أن يقترح أن يتخذ شكل من أشكال المتابعة لمناقشات اللجنة الهامة صورته المؤسسية.
    Observa con interés las deliberaciones de la Comisión sobre las complejas cuestiones de la validez de las reservas y la compatibilidad de las reservas con el objeto y fin del tratado. UN وإنه لاحظ مع الاهتمام المناقشة التي دارت في اللجنة بشأن المسائل المعقدة - مسائل صحة التحفظات، واتفاق التحفظات مع غرض المعاهدة ومقصدها.
    A la hora de sacar conclusiones sobre esa cuestión, no se podían dejar de lado las cuestiones de la situación actual de las relaciones entre el personal y la administración de las organizaciones y de la participación del personal en las deliberaciones de la Comisión. UN وللوصول الى نتائج بشأن هذه المسألة، من المحتم مراعاة حالة العلاقات بين الموظفين واﻹدارة داخل المنظمات واشتراك الموظفين في مناقشات لجنة الخدمة المدنية.
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي جرت في اللجنة
    Entre 1971 y 1973 participó en las deliberaciones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización con Fines Pacíficos de los Fondos Marinos y Oceánicos. UN فقد شارك في مداولات لجنة اﻷمم المتحدة لقاع البحار في الفترة الممتدة من عام ١٩٧١ إلى عام ١٩٧٣.
    Las deliberaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz seguirán informando los planes prioritarios, que se centran en las prioridades inmediatas en el contexto de los grandes retos de la consolidación de la paz objeto de debate en la Comisión. UN 3 - وسيتواصل الاسترشاد بمداولات لجنة بناء السلام في خطط الأولويات، التي تركز على الأولويات العاجلة ضمن تحديات بناء السلام الأوسع نطاقا التي تناقش في لجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more