Las deliberaciones sobre este tema se recogen en las actas resumidas IDB.30/SR.4, párrafos 45 a 56, e IDB.30/SR.7, párrafos 57 a 64. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضرين الموجزين IDB.30/SR.4، الفقرات 45 إلى 56، وIDB.30/SR.7، الفقرات 57 إلى 64. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR..6, párrafo 11. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.6، الفقرة 11. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.5, párrafos 15 a 53. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.5، الفقرات 15 إلى 53. |
Las deliberaciones sobre este tema no deberían prolongarse más de dos semanas, puesto que lo fundamental del trabajo se realizará en sesiones oficiosas. | UN | ولا يجب أن تستغرق مناقشة هذا البند أكثر من أسبوعين نظرا ﻷن العمل اﻷساسي بصدده سوف يتم في جلسات غير رسمية. |
Las deliberaciones sobre este tema proseguirán en la próxima Reunión, que se celebrará en Madrid. | UN | وستتواصل مناقشة هذا الموضوع في الاجتماع المقبل في مدريد. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.5, párrafos 59 a 96. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.5، الفقرات 59 إلى 96. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.5, párrafos 54 a 58. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.5، الفقرات 54 إلى 58. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.6, párrafos 1 a 7. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.6، الفقرات 1 إلى 7. |
Las deliberaciones sobre este tema se reflejan en el acta resumida IDB.32/SR.5, párrafos 1 a 9. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات1 إلى 9 من المحضر الموجز IDB.32/SR.5. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.3, párrafos 55 a 74 . | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 55 إلى 74 من المحضر الموجز IDB.33/SR.3. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 1 a 8. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 1 إلى 8 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 9 y 10. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرتين 9 و10 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 11 a 14 . | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 11 إلى 14 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 15 a 20. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 15 إلى 20 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafo 21. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرة 21 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafo 22. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرة 22 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4. |
El año pasado, durante las deliberaciones sobre este tema, Francia propuso que la comunidad internacional estableciera un mecanismo de apoyo para los países que salen de los conflictos. | UN | واقترحت فرنسا العام الماضي أثناء مناقشة هذا الأمر أن ينشئ المجتمع الدولي آلية لدعم البلدان الخارجة من الصراع. |
El Consejo continuó las deliberaciones sobre este tema durante las consultas oficiosas plenarias. | UN | وواصل المجلس مناقشة هذا الموضوع خلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها بشأنه بكامل هيئته. |
15. El PRESIDENTE dice que las deliberaciones sobre este tema continuarán en consultas oficiosas. | UN | ١٥ - الرئيس: قال إن مناقشة هذا البند ستستمر في جلسة غير رسمية. |
7. El Grupo de Trabajo ha sugerido que se reorganicen del modo siguiente las deliberaciones sobre este tema del programa: | UN | 7- وقد اقترح الفريق العامل إعادة تنظيم المناقشة في إطار هذا البند من جدول الأعمال كما يلي: |
Hemos avanzado mucho desde el comienzo de las deliberaciones sobre este importante tema del programa, que se iniciaron este año. | UN | لقد قطعنا شوطا طويلا منذ بدء المداولات بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال في وقت سابق من هذا العام. |
Esta información habría facilitado las deliberaciones sobre este tema en la Asamblea General. | UN | ولو كانت مثل هذه المعلومات متوفرة ليسﱠرت المداولات حول هذا البند في الجمعية العامة. |