Tras haber puesto en marcha su propia estrategia de ayuda al comercio el pasado año, la Unión Europea sigue comprometida con la mejora de la calidad y la cantidad de dicho mecanismo, y exhorta a los demás donantes a que adopten medidas similares. | UN | والاتحاد الأوروبي الذي بدأ العمل باستراتيجيته للمعونة مقابل التجارة في العام الماضي، يظل ملتزما بتحسين تلك الآلية نوعا وكمًّـا ويدعو جميع الجهات المانحة الأخرى إلى أن تتخذ إجراءً مماثـلا. |
15. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 15 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة. |
15. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 15 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Estos son fondos adicionales e instamos a los demás donantes a que contribuyan cantidades similares. | UN | وتلك مبالغ إضافية، ونحث الجهات المانحة الأخرى على المساهمة بنفس المبلغ. |
19. Alienta a los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, los grupos principales, el sector privado y demás donantes a que hagan contribuciones a los procesos preparatorios pertinentes; | UN | 19 - تشجع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية والقطاع الخاص والجهات المانحة الأخرى على المساهمة في العمليات التحضيرية ذات الصلة بالموضوع؛ |
15. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 15 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة. |
15. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 15 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة. |
15. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 15 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة. |
15. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 15 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة. |
7. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; | UN | 7 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛ |
7. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; | UN | 7 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛ |
16. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que proporcionen recursos extrapresupuestarios para esos fines, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 16 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها. |
16. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 16 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها. |
16. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 16 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها. |
16. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que proporcionen recursos extrapresupuestarios para esos fines, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 16 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها. |
16. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 16 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها. |
16. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. | UN | 16 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها. |
17. Alienta a los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, los grupos principales, el sector privado y demás donantes a que hagan contribuciones al proceso preparatorio y a la conferencia propiamente dicha; | UN | 17 - تشجع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية والقطاع الخاص والجهات المانحة الأخرى على المساهمة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛ |
Se alienta a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten contribuciones financieras específicamente dedicadas a las actividades de preparación, respuesta y recuperación de manera armonizada y flexible que aproveche al máximo las opciones y posibilidades de financiación de las actividades humanitarias y de desarrollo. | UN | 75 - وتُشجع الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى على تقديم مساهمات مالية مكرسة لجهود التأهب والاستجابة والإنعاش، وفقا لنهج منسق ومرن يستخدم جميع خيارات التمويل الإنساني والإنمائي وإمكاناته بصورة كاملة. |
m) Expresó su reconocimiento por las actividades de las organizaciones internacionales y regionales tendientes a facilitar la aplicación del SCN 2008, especialmente las estrategias regionales de aplicación, e instó a esas instituciones y a los demás donantes a que dedicaran más recursos a ese objetivo, incluida la contratación de expertos o asesores en materia de cuentas nacionales; | UN | (م) أعربت عن تقديرها للأنشطة التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية لتيسير تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008، لا سيما استراتيجيات التنفيذ الإقليمية، وحثت هذه المؤسسات والجهات المانحة الأخرى على تخصيص مزيد من الموارد لهذا الغرض، بما في ذلك تعيين خبراء/مستشارين معنيين بالحسابات القومية؛ |
m) Expresó su reconocimiento por las actividades de las organizaciones internacionales y regionales tendientes a facilitar la aplicación del SCN 2008, especialmente las estrategias regionales de aplicación, e instó a esas instituciones y a los demás donantes a que dedicaran más recursos a ese objetivo, incluida la contratación de expertos o asesores en materia de cuentas nacionales; | UN | (م) أعربت عن تقديرها للأنشطة التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية لتيسير تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008، لا سيما استراتيجيات التنفيذ الإقليمية، وحثت هذه المؤسسات والجهات المانحة الأخرى على تخصيص مزيد من الموارد لهذا الغرض، بما في ذلك تعيين خبراء/مستشارين معنيين بالحسابات القومية؛ |