Subcomité sobre estimaciones y proyecciones Demográficas del CAC | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالتقديــرات والاسقاطــات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Tal como se debatió en el 18º período de sesiones del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), se celebrarían consultas iniciales con las comisiones regionales en cuanto a la disponibilidad de datos. | UN | وعلى نحو ما تم بحثه في الدورة الثامنة عشرة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ستجرى مشاورات أولية مع اللجان الاقليمية بشأن توافر البيانات. |
Por último, como se señaló antes, el Banco Mundial es un miembro activo de larga data del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC. | UN | وأخيرا، وكما ذكرنا أعلاه، فإن البنك الدولي عضو نشط منذ زمن طويل في اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Como se decidió en el 19º período de sesiones del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC, se celebrarán consultas iniciales con las comisiones regionales a fin de examinar la disponibilidad de datos. | UN | ووفقا لما جرت مناقشته في الدورة التاسعة عشرة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ستجري مشاورات أولية مع اللجان اﻹقليمية بشأن مدى توافر البيانات. |
C. Reunión técnica sobre las consecuencias Demográficas del VIH/SIDA | UN | الاجتمـاع الفنـي بشـأن التأثيـر الديمغرافي لفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |
A. Características Demográficas del personal de la Secretaría | UN | نبذة ديموغرافية عن موظفي اﻷمانة العامة |
F. Consecuencias Demográficas del SIDA en Africa 46 16 | UN | اﻷثر الديموغرافي لمرض اﻹيدز في أفريقيا |
El presente informe anual abarca el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 y contiene información sobre las características Demográficas del personal de la Secretaría y sobre el sistema de límites convenientes para la distribución geográfica del personal. | UN | يغطي هذا التقرير السنوي الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003 ويقدم معلومات عن الخصائص الديموغرافية لملاك موظفي الأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين. |
2. Subcomité sobre estimaciones y proyecciones Demográficas del CAC | UN | ٢ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC | UN | نون - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية |
14. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC. | UN | 14 - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية. |
N. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC | UN | نون - اللجنة الفرعيـــة المعنيـــة بالتقديـرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية |
15. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC. | UN | 15 - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية. |
Se informó a la Comisión de que en junio de 1992 se había celebrado en Roma el 17º período de sesiones del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC). | UN | ٤٩ - وأبلغت اللجنة بأن الدورة السابعة عشرة للجنة الفرعية للتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية قد عقدت في روما في حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
10. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del CAC (informe del Subcomité). | UN | ١٠ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية )تقرير اللجنة الفرعية(. |
XII. Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del Comité Administrativo de Coordinación | UN | ثاني عشر - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Contribución a las actividades del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del Comité Administrativo de Coordinación (19º período de sesiones). | UN | الاسهام في أنشطة اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة التنسيق الادارية )الدورة التاسعة عشرة(. |
Contribución a las actividades del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas del Comité Administrativo de Coordinación (19º período de sesiones). | UN | الاسهام في أنشطة اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة التنسيق الادارية )الدورة التاسعة عشرة(. |
Las repercusiones Demográficas del VIH/SIDA | UN | رابعا - الأثر الديمغرافي لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
La migración internacional, la fecundidad y la salud reproductiva, las consecuencias Demográficas del VIH/SIDA y la evolución de las estructuras etarias de la población y sus consecuencias en el desarrollo son cuestiones cruciales que se examinarán. | UN | وستتم معالجة المواضيع البالغة الأهمية المتمثلة في الهجرة الدولية، والخصوبة والصحة الإنجابية، والأثر الديمغرافي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والهياكل المتغيرة لأعمار السكان وأثرها على التنمية. |
Características Demográficas del personal de la Secretaría | UN | ألف - نبذة ديموغرافية عن موظفي الأمانة العامة |
F. Consecuencias Demográficas del SIDA en Africa | UN | واو - اﻷثر الديموغرافي لمرض اﻹيدز في افريقيا |
El presente informe anual abarca el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 y contiene información sobre las características Demográficas del personal de la Secretaría y el sistema de límites convenientes para la distribución geográfica del personal. | UN | يغطي هذا التقرير السنوي الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 ويقدم معلومات عن الخصائص الديموغرافية لملاك موظفي الأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |