El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة ، حيثما ينطبق الأمر، إلى نشر متدرج وهو يتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة. |
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. | UN | وطُبق معدل تأخير في النشر قدره 15 في المائة عند حساب بدل الإقامة المقرر للبعثة. |
La diferencia obedece principalmente al despliegue previsto de 971 efectivos civiles con la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 20%. | UN | 87 - يعزى الفرق أساسا إلى النشر المخطط لـ 971 من الموظفين المدنيين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% para las dietas por misión. | UN | ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة على بدل الإقامة لأفراد البعثة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. | UN | وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 15 في المائة. |
En las necesidades por concepto de dietas por misión se ha tenido en cuenta un coeficiente de demora en el despliegue del 10%. | UN | وتعكس الاحتياجــات مــن بدلات الإقامــة المقــررة للبعثة عامل تأخر في النشر نسبته 10 في المائة. |
Las mayores necesidades se deben al despliegue gradual de una unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías entre agosto y septiembre de 2005, con un factor de ajuste por demora en el despliegue del 2%. | UN | 12 - نتجت الاحتياجات الزائدة عن النشر التدريجي لوحدة شرطة مشكلة مؤلفة من 125 فردا في الفترة من آب/أغسطس إلى أيلول/سبتمبر 2005، معدلة بمعامل حالات التأخير في النشر بنسبة 2 في المائة. |
La estimación de gastos contempla el despliegue por fases de 20 Voluntarios de las Naciones Unidas con un factor de demora en el despliegue del 20%. | UN | 92 - تغطي تقديرات التكاليف النشر التدريجي لـ 20 من متطوعي الأمم المتحدة، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة. |
Se le ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويعكس أيضا معامل تأخير انتشار قدره 5 في المائة. 441.2 دولارا |
La suma estimada en 226.716.200 dólares para transporte aéreo en 2008/2009 se destinará al alquiler y funcionamiento de 14 aviones y 39 helicópteros y tiene en cuenta un factor de demora en el despliegue del 15%. | UN | 28 - ويغطي الاعتماد المقدر بمبلغ 200 716 226 دولار للنقل الجوي للفترة 2008/2009 تكاليف تأجير وتشغيل 14 طائرة ذات أجنحة ثابتة و 39 طائرة عمودية، ويأخذ في الاعتبار عامل تأخير نشر نسبته 15 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 1% a las estimaciones de gastos. | UN | وطُبق في حساب التكاليف المقدرة عامل تأخير في النشر نسبته واحد في المائة. |
Se ha aplicado a las estimaciones de los gastos un factor de demora en el despliegue del 16%. | UN | وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل تأخير في النشر نسبته 16 في المائة. |
En los costos estimados se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 2%. | UN | وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 2 في المائة. |
Al cálculo de los gastos de los contingentes militares se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 25%. | UN | وقد طُبق معامل تأخير في النشر قدره 25 في المائة في حساب تكاليف الوحدات العسكرية. |
En 2012/13 está previsto el despliegue gradual de 51 voluntarios de las Naciones Unidas de contratación nacional y 509 de contratación internacional antes de la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 35%. | UN | وفي الفترة 2012/2013، يشمل النشر التدريجي المقرر 51 من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين و 509 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين قبل تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 35 في المائة. |
Las necesidades estimadas de 143.391.700 dólares en relación con el personal militar y de policía reflejan un factor de demora en el despliegue del 5% respecto de los observadores militares y los agentes de policía civil y del 3% respecto de los contingentes militares. | UN | 10 - تعكس الاحتياجات التقديرية البالغة 700 391 143 دولار تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية عامل تأخر في النشر قدره 5 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية و 3 في المائة بالنسبة للوحدات العسكرية. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 20% respecto de las dietas por misión. | UN | ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 20 في المائة فيما يتعلق ببدل الإقامة لأفراد البعثة. |
El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة. |
En las necesidades por concepto de dietas por misión se ha tenido en cuenta un coeficiente de demora en el despliegue del 20%. | UN | وتعكس الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة عامل تأخر في النشر نسبته 20 في المائة. |
c Las estimaciones de gastos para 2005/2006 incluyen un factor medio de demora en el despliegue del 10%. | UN | (ج) التكاليف المقدرة للفترة 2005/2006 تشمل متوسط عامل التأخير في النشر بنسبة 10 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 13% a las estimaciones de gastos. | UN | وقد تم تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 13 في المائة على تقديرات التكاليف. |
Las necesidades correspondientes a dietas por misión reflejan un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | وتعكس الاحتياجات من بدل الإقامة المخصص للبعثة معامل تأخير انتشار قدره 10 في المائة. 397.5 140 دولار |
Dado que, como se indica en el párrafo 14, la tasa de vacantes de los contingentes militares al 31 de marzo de 2010 era del 4,9%, la Comisión Consultiva recomienda que se aplique un factor de demora en el despliegue del 4% a las estimaciones relativas a los contingentes militares, en lugar del 3% propuesto por el Secretario General. | UN | وبالنظر إلى أن معدل الشغور في الوحدات العسكرية حتى 31 آذار/مارس 2010، على نحو ما هو مبين في الفقرة 14 أعلاه، بلغ 4.9 في المائة، توصي اللجنة الاستشارية بتطبيق عامل تأخير نشر نسبته 4 في المائة على التقديرات الخاصة بالوحدات العسكرية بدلا من نسبة 3 في المائة التي اقترحها الأمين العام. |
La reducción de las necesidades se debe a la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 15% sobre los costos estimados, en comparación con la previsión del despliegue completo de 20 agentes de policía en el período 2008/2009. | UN | 43 - يُعزى انخفاض الاحتياجات إلى تطبيق عامل تأخر النشر بنسبة 15 في المائة على تقديرات التكاليف، مقارنة بافتراض نشر 20 من أفراد شرطة نشرا كاملا في الفترة 2008/2009. |
Además, la diferencia refleja la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 3%, en comparación con el 5% aplicado en el período 2013/14. | UN | وإضافة إلى ذلك يعكس الفرق تطبيق عاملٍ لتأخير النشر بنسبة 3 في المائة مقارنة بنسبة 5 في المائة المطبَّقة في الفترة 2013/2014. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% con respecto a las dietas de la misión. | UN | وقد طبق معامل لتأخير النشر نسبته 10 في المائة فيما يتعلق ببدل الإقامة الخاص بأفراد البعثة. |
Para el cálculo de las dietas por misión se aplicó un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | وقد طُبق عند حساب بدل الإقامة المقرر للبعثة عامل تأخير للنشر نسبته 5 في المائة. |
En las necesidades de recursos para policía civil se tiene en cuenta un factor de demora en el despliegue del 30%. | UN | وتشمل احتياجات الشرطة المدنية عامل تأخير نشر بنسبة 30 في المائة. |