"dengo" - Translation from Spanish to Arabic

    • دينغو
        
    • دنغو
        
    • دِنغو
        
    Sra. Ana Teresa Dengo Benavides Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria Representante Permanente de la República de Costa Rica ante la ONUDI UN إلى الحكومة: صاحبة السعادة السيدة أنا تيريسا دينغو بينافيديس، السفيرة فوق العادة والمفوضة، والممثلة الدائمة لجمهورية كوستاريكا لدى اليونيدو
    La Sra. Dengo (Costa Rica) presenta el proyecto de resolución, en relación con el tema 94 c), en nombre de los patrocinadores. UN ١ - السيدة دينغو )كوستاريكا(: نيابة عن مقدمي مشروع القرار عرضت مشروع القرار الذي أحيل ضمن البند ٩٤ )ج( من جدول اﻷعمال.
    Ana Teresa Dengo Benavides UN آنا تيريسا دينغو بينافيديس
    Sr. Manuel B. Dengo 5 UN السيد مانويل ب. دنغو
    Sra. A. T. Dengo Benavides (Costa Rica) UN دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد أ.
    La Sra. Dengo Benavides (Costa Rica), Presidenta de la Comisión de Verificación de Poderes, presenta el informe del Comité que figura en el documento GC.13/L.1. UN 1- السيدة دينغو بينافيديس (كوستاريكا)، رئيسة لجنة وثائق التفويض: عرضت تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة GC.13/L.1.
    Ana Teresa Dengo Benavides UN آنا تيريسا دينغو بينافيديس
    Sra. A. Dengo Benavides (Costa Rica), la Excma. UN دينغو بينافيديس (كوستاريكا) وسعادة السيدة غ.
    También se ha recomendado que la Sra. Dengo Benavides (Costa Rica), una de los Vicepresidentes de la Junta, presida las consultas. UN كما أُوصي بأن تترأس تلك المشاورات السيدة دينغو بينافيديس (كوستاريكا).
    La Sra. Dengo (Costa Rica) presenta el proyecto de resolución A/C.2/51/L.5 en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados e insta a la Comisión a que lo apruebe por consenso. UN ١ - السيدة دينغو )كوستاريكا(: عرضت مشروع القرار A/C.2/51/L.5 بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وبالنيابة عن أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز.
    La Sra. Dengo (Costa Rica) presenta el proyecto de resolución A/C.2/51/L.7 sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo e insta a la Comisión a que lo apruebe por consenso. UN ٢ - السيدة دينغو )كوستاريكا(: عرضت مشروع القرار A/C.2/51/L.7 بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وحثت على اعتماده بتوافق اﻵراء.
    La Sra. Dengo (Costa Rica), en nombre del Grupo de los 77 y de China, así como de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, presenta el proyecto de resolución A/C.2/51/L.12 titulado " Cooperación para el desarrollo industrial " , que espera que se apruebe por consenso. UN ٢٤ - السيدة دينغو )كوستاريكا(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وبالنيابة عن كولومبيا ممثلة للدول اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز فعرضت مشروع القرار A/C.2/51/L.12 المعنون " التعاون في ميدان التنمية الصناعية " فأعربت عن أملها في أن يُعتمد بتوافق اﻵراء.
    La Sra. Dengo (Costa Rica) presenta el proyecto de resolución A/C.2/51/L.15 en nombre del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados y espera que se apruebe por consenso. UN ١ - السيدة دينغو )كوستاريكا(: قدمت مشروع القرار A/C.2/51/L.15 بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وحركة بلدان عدم الانحياز وأعربت عن أملها في أن يعتمد بتوافق اﻵراء.
    El Sr. Manuel Dengo (Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) presentó los resultados de la conferencia internacional sobre los recursos de agua dulce, que había tenido lugar en Bonn en 2001. UN السيد مانويل دينغو (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): عرض نتائج المؤتمر الدولي المعني بالمياه العذبة، الذي عُقد في بون في عام 2001.
    55. La Sra. Dengo Benavides (Costa Rica) dice que el Gobierno de Costa Rica apoya iniciativas destinadas a lograr el desarrollo económico y reducir la pobreza mediante la promoción de formas renovables de energía y la eficiencia energética. UN 55- السيدة دينغو بينافيديس (كوستاريكا): قالت إنَّ حكومة بلدها تدعم جميع المبادرات الرامية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والحدّ من الفقر بالترويج للطاقة المتجدّدة وكفاءة استخدام الطاقة.
    1. El Presidente dice que, excepto un proyecto de decisión, que la Mesa ha examinado, sobre la solicitud de una organización no gubernamental de reconocimiento como entidad de carácter consultivo, los proyectos de decisión sobre los diversos temas del programa se han examinado en consultas oficiosas presididas por la Sra. Dengo Benavides (Costa Rica), que informará sobre dichas consultas. UN 1- الرئيس: قال إنَّ المقرَّرات التي تتناول مختلف بنود جدول الأعمال، فيما خلا مشروع مقرَّر بشأن طلب مقدّم من إحدى المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري كان قد نظر فيه المكتب، قد نوقشت أثناء مشاورات غير رسمية برئاسة السيدة دينغو بينافيديس (كوستاريكا)، التي ستقدِّم تقريرا عن هذه المشاورات.
    2. La Sra. Dengo Benavides (Costa Rica), en su calidad de Presidenta de las consultas oficiosas, dice que se ha llegado a un acuerdo sobre los 11 proyectos de decisión considerados. UN 2- السيدة دينغو بينافيديس (كوستاريكا): تكلّمت بصفتها رئيسة للمشاورات غير الرسمية، قائلة إنَّ مشاريع المقرَّرات الأحد عشر قد نوقشت وتمّ الاتفاق عليها.
    Presidente: Sr. Manuel Dengo (Costa Rica) UN الرئيس: السيد مانويل دنغو )كوستاريكا(
    Ana Teresa Dengo Benavides, Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas (Viena) UN آنا تيريسا دنغو بنافيديس، الممثِّلة الدائمة لكوستاريكا لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    38. La Sra. Dengo (Costa Rica) pide un esfuerzo y un compromiso renovados hacia el objetivo de la consecución del desarme y la no proliferación nucleares de forma irreversible. UN 38 - السيدة دنغو (كوستاريكا): طالبت بالعمل مجدداً على بذل الجهود والالتزام بهدف تحقيق نزع السلاح النووي وعدم الانتشار بطريقة لا رجعة فيها.
    Sra. A. T. Dengo Benavides (Costa Rica) UN دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد أ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more