Denos un nombre, Sra. Pearce, antes que alguien más tenga que morir. | Open Subtitles | أعطنا اسم، السّيدة بيرس، قبل شخص آخر يجب أن يموت. |
Denos un coche y una tele pero concédanos la libertad. | Open Subtitles | أعطنا تلفزيون وسيارة ولكن نجنا من الحرية |
Denos esa habitación. Es una habitación doble, ¿verdad? | Open Subtitles | أعطنا هذه الغرفة هذه غرفة مزدوجة , أليس كذلك ؟ |
Ya sé que somos imbéciles, McClane, Denos una muestra de su talento. | Open Subtitles | اعرف اننا هنا حمقى لذا اعطنا قليلا من عبقريتك |
Está bien, bueno, Denos unos minutos para que estemos listas. Y es toda suya. | Open Subtitles | أوكي، حَسناً , أهـ، أعطينا بضعة دقائق للإنْهاء من الإِسْتِعْداد، وبعد ذلك كله لك. |
Entonces Denos suficiente tiempo para reunir suficiente evidencia, para que pueda tomar decisiones apropiadas. | Open Subtitles | إذن أمهلنا الوقت لجمع الأدلة الكافية لكي تستطيع اتخاذ قرار على أساسها |
Señor, Denos las oportunidad de presentar nuestro caso, y no juzgue antes de haberlo oírlo todo. | Open Subtitles | سيدي، امنحنا فرصة عرض قضيتنا ولا تحكم إلا إذا سمعت كل شيء |
Por eso hicimos lo que hicimos. Denos una oportunidad. | Open Subtitles | لهذا فعلنا فعلتنا أرجوك إعطنا فرصةً أُخرى |
Al menos Denos la oportunidad de ver su aparece nueva información. | Open Subtitles | على الأقل أعطِنا فرصة لترتيب هذه المعلومات الجديدة |
¡Ah, solo Denos el maldito libro, marica! | Open Subtitles | أعطنا الكتاب اللعين فحسب أيها الأخرق |
La cuestión es que no somos enemigos. Denos una oportunidad de demostrárselo. | Open Subtitles | المقصود هو اننا لسنا اعدائك أعطنا فرصه لإثبات ذلك |
No lo necesita. Denos a la chica. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى واحد نحن نحتاج الفتاة، أعطنا الفتاة |
Triden, Denos tiempo. No es necesario esta escalada. | Open Subtitles | ترايدن , أعطنا وقت لسنا بحاجة لتصعيد هذا |
Denos una muestra de su ADN y se lo diremos. | Open Subtitles | أعطنا عينة حامضك النووي وسوف نبلغك بالتأكيد |
Denos a sus cómplices, díganos dónde están las bombas, lo pondremos en un vuelo a Pakistán. | Open Subtitles | أعطنا شركاءك أخبرنا أين هي القنابل سوف نضعك على متن طائرة إلى أفغانستان |
Por favor, Denos algo de dinero antes de saltar. No se lo impediremos. ¿Qué? | Open Subtitles | ارجوكِ اعطنا بعض النقود قبل ان تقفزي ، نحن لا نريد ان نوقفكِ |
Ya sé que somos imbéciles, McClane, Denos una muestra de su talento. | Open Subtitles | حمقى هنا اننا اعرف عبقريتك من قليلا اعطنا لذا |
Vamos, Poirot, Denos una muestra del funcionamiento de su colosal cerebro. | Open Subtitles | هيا يا بوارو ,اعطنا لمحة عن طريقة عمل دماغك الهائل. |
Bueno, sólo Denos unos minutos para sacarlo. | Open Subtitles | حسناً أعطينا بضع دقائق لأاخراجه |
Honestamente, no lo sé, Henry. Denos tiempo para descubrirlo. | Open Subtitles | صدقاً لا أعرف يا (هنري)، أمهلنا وقتاً لنجد حلاً |
Lo veremos pronto. Denos diez minutos. Carter fuera. | Open Subtitles | سنعرف قريباً، امنحنا 10 دقائق، انتهى |
Solo Denos hasta el final del día. | Open Subtitles | فقط إعطنا مهلة حتى نهاية اليوم. |
¡Yoo Jon Ho es peligroso! Por favor Denos la orden Majestad. | Open Subtitles | يون جون هو" رجُلً خطير لِذا أرجوك أعطِنا أمرك يا أيُها الملك" |
Denos algo de tiempo para rastrear las huellas digitales e investigar bien a este tipo. | Open Subtitles | أمهلونا بعض الوقت لنجري مسح البصمات و نتحقق من أمر هذا الشخص |
Vamos, Su majestad. Denos una pista. | Open Subtitles | هيا يا صاحبة الجلالة إمنحينا مفتاحاً لحل اللغز |
Por lo menos, Denos alguna esperanza de que vendrá a la Iglesia. | Open Subtitles | اعطينا بعض الأمل على الأقل حول مجيئك للمباركة. |