"densidad de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكثافة
        
    • كثافة
        
    Por cierto, ese control quizás pueda otorgarnos tranquilidad, pero no debemos olvidar que, en el caso de África, el nivel deseable de densidad de la población económicamente útil dista de haberse alcanzado. UN ولا ريب في أن التحكم بهذا المعدل قد يكون أمرا مطمئنا، ولكن ينبغي لنا ألا ننسى أن مستوى الكثافة السكانية المفيدة اقتصاديا في افريقيا لم يتحقق بعد.
    Muy raras veces se hizo referencia a la densidad de la población aparte de la urbanización, lo que parece indicar que en muchos casos la densidad de la población se equipara con la urbanización. UN وقلما ذكرت الكثافة السكانية بمعزل عن التمدن، مما يوحي بأن الكثافة السكانية في الكثير من الحالات ترادف التمدن.
    En 1990 la densidad de la población nacional era de 10,4 habitantes por km2. UN وفي عام ٠٩٩١، بلغت نسبة الكثافة السكانية على مستوى البلد كله ٤,٠١ نسمة في كل كيلومتر مربع.
    La densidad de la macrofauna, meiofauna y microfauna descendió ocho años después de la perturbación. UN وانخفضت كثافة حيوانات القاع الكبيرة والمتوسطة والصغيرة بعد ثماني سنوات من إحداث الاضطراب.
    Eso incrementaría al infinito la densidad de la red y conduciría así a costos inaceptables. UN وسوف يزيد ذلك بلا حدود كثافة الشبكة ويؤدي بالتالي إلى تكاليف لا يمكن قبولها.
    Esa densidad de la red ha dado lugar a la siguiente evolución en las tasas de cobertura: UN وتتجسد كثافة الشبكة هذه في تطور معدلات التغطية التالية:
    Se estima que actualmente la densidad de la población es de unas 234 personas por kilómetro cuadrado, cifra media para la región del Pacífico meridional. UN وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلو متر مربع، وهو المتوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Se estima que actualmente la densidad de la población es de unas 234 personas por kilómetro cuadrado, cifra que coincide con la densidad media de la región del Pacífico meridional. UN وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع، وهو رقم متوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    En 1998, la densidad de la población nacional era de 70 habitantes por kilómetro cuadrado; el 28% de la población total residía en las zonas urbanas y el 72% en las zonas rurales. UN بلغت الكثافة السكانية للبلد في عام ١٩٩٨، ٧٠ شخصا للكيلو متر المربع؛ ويقيم ٢٨ في المائة من السكان في المناطق الحضرية و ٧٢ في المائة في المناطق الريفية.
    La densidad de la población es de aproximadamente 440 habitantes por km2. UN أما الكثافة السكانية فيها فتبلغ زهاء 440 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    En el gráfico 4 se muestra cómo el sistema de saneamiento más eficaz en función del costo puede depender de la densidad de la población así como de la tecnología. UN ويبيّن الشكل 4 العلاقة بين أكثر شبكات الصرف الصحي فعالية من حيث التكلفة وبين الكثافة السكانية والتكنولوجيا المستعملة.
    La densidad de la población es de 98 habitantes por km2. UN ويبلغ حجم الكثافة السكانية 98 شخصاً للكيلومتر المربع.
    densidad de la población por provincias, 1990 y 2000 UN الكثافة السكانية حسب المقاطعة، 1990 و2000 الكثافة السكانية
    Sólo en Dili, Ermera y Liquica, la densidad de la población supera las 72 personas por kilómetro cuadrado. UN وتزيد الكثافة السكانية عن 72 شخصاً لكل كيلومتر مربع في ديلي وإرميرا وليكيسا فقط.
    En las latitudes meridionales se observó una reducción en la densidad de la macrofauna. UN وشوهد نقصان في كثافة المجموعة الحيوانية العيانية قرب خطوط العرض الجنوبية.
    El factor decisivo en este fuego es la densidad de la mama. TED ان العامل المسؤول عن هذه النيران هو كثافة الاغشية الدهنية في الثدي
    La densidad de la mama es la cantidad relativa de grasa -que aquí se ve en amarillo- en relación al tejido conectivo y epitelial -que se ve en rosa-. TED ان كثافة الثدي عادة تعبر عن كمية الدهون الموجودة فيه وهي واضحة هنا باللون الاصفر مقابل الانسجة الطلائية والرابطة المشكلة للثدي والتي تظهر باللون الزهري
    La densidad de la integración de los seres humanos es impresionante. TED كثافة التفاعل بين البشر شيء مدهش للغاية.
    La densidad de la columna vertebral está en 84 y creciendo. Open Subtitles كثافة الفقرات القطنية للعمود الفقري وصلت إلى 84.
    Si, como esas. Bien, ahora reduce la densidad de la zona del orbicularis oris Open Subtitles أجل، هكذا، والآن أنقصي كثافة منطفة الفم الدويرية.
    Verá, diseñamos cada uno con sus propia tarea, algunos registran las dimensiones y texturas de la habitación, y luego otros comprueban la densidad de la materia y la radiación. Open Subtitles كما ترين، لقد قمنا بتصميم كل واحدة بقدرات خاصة بها بعضها يقوم بتسجيل الأبعاد والبُنية الأساسية للغرفة والبعض الآخر يقوم بتعيين كثافة الأشياء وطاقتها الإشعاعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more