"dentales" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأسنان
        
    • لطب اﻷسنان
        
    • للأسنان
        
    • باﻷسنان
        
    • أسنانه
        
    • الاسنان
        
    • السنية
        
    • أسنان
        
    • اسنان
        
    • أسنانِ
        
    • الأسنانِ
        
    • الخاصة بطب اﻷسنان
        
    • وأسنان
        
    • أسنانهما
        
    • علاج الأضرار التي
        
    También se prestan servicios privados en un hospital, dos consultorios dentales y dos complejos médicos, y hay nueve médicos particulares. UN ويقدم الرعاية الصحية الخاصة مستشفى خاص واحد ومركزان خاصان لجراحة الأسنان ومجمعان طبيان خاصان وتسعة أطباء خاصون.
    He identificado a nuestra segunda víctima con las imágenes dentales proporcionadas por el FBI. Open Subtitles لقد عرفت هوية ضحيتنا الثانية من سجلات الأسنان المأخوذة من المباحث الفيدرالية
    Los registros dentales confirmaron que el marine es un sargendo de personal Open Subtitles سجل الأسنان عرّف رجل مشاة البحرية على أنه الرقيب الأول
    Además, existe el Hospital Naval de los Estados Unidos y unos 17 centros médicos y siete dentales. UN وباﻹضافة الى ذلك يوجد مستشفى بحرية الولايات المتحدة ونحو ١٧ عيادة طبية و ٧ عيادات لطب اﻷسنان.
    Llegaron sus registros dentales... son de un pastor de Florida llamado Jonathan Barlow. Open Subtitles لقد أتى تقرير الأسنان أحد القساوسة من فلوريدا يُدعى جوناثان بارللو
    - Las categorías de personas con derecho a prótesis dentales y auditivas gratuitas. UN فئات الأشخاص الذين يحق لهم الحصول على تركيبات الأسنان أو الوسائل السمعية مجاناً.
    Aplicación de flúor para prevención de caries dentales a niños de escuelas primarias. UN استخدام الفلوريد لمنع حدوث تسوس الأسنان لدى أطفال المدارس الابتدائية.
    Medicamentos y prótesis dentales con un descuento del 20%; UN الأدوية وأطقم الأسنان الصناعية بخصم قدره 20 في المائة؛
    Adquisición de sangre y hemo derivados para el personal militar y civil, suministros médicos, dentales y prehospitalarios para el personal civil y los observadores militares UN مطلوبة لشراء الدم ومنتجاتــــه مما يلزم الأفراد العسكريين والمدنيين ولوازم الطب وطب الأسنان والحالات السابقة دخول المستشفيات وللأفراد المدنيين والمراقبين العسكريين.
    Se concede un reembolso parcial por determinados tratamientos dentales a los ancianos y a los pensionistas por invalidez y a los menores de 18 años. UN وهناك تعويض جزئي لبعض خدمات علاج الأسنان للمتقاعدين المسنين والمتقاعدين للعجز وللأطفال إلى سن 18 سنة.
    Tasa de inflación de gastos dentales: UN معدل التضخم المتعلق بطب الأسنان:
    Prestan servicios particulares un hospital privado, dos consultorios dentales privados, dos complejos médicos privados y nueve UN ويقدم الرعاية الصحية الخاصة مستشفى خاص واحد ومركزان خاصان لجراحة الأسنان ومجمعان طبيان خاصان وتسعة أطباء خاصين.
    Posteriormente se ofrece en la escuela un exhaustivo programa de servicios médicos y dentales para los niños en edad escolar. UN تلي ذلك خدمات صحية مدرسية شاملة وتامة وبرنامج خدمات طب الأسنان للأطفال في سن الدراسة.
    Este servicio incluye una clínica dental pediátrica especializada para los niños con problemas dentales más graves y los servicios de un consultor ortodoncista. UN ويشمل ذلك عيادة أسنان خاصة بالأطفال للأطفال المصابين بدرجات أعلى من تسوس الأسنان، وخدمات اختصاصي تقويم الأسنان.
    12. La población en general está expuesta principalmente al metilmercurio a través de la dieta y a mercurio elemental a través de las amalgamas dentales. UN يتعرض السكان عموما بالدرجة الأولى لميثيل الزئبق من خلال الغذاء. وللزئبق الأولى من خلال ملقم الأسنان.
    vi) Uso de lámparas fluorescentes, instrumentos, amalgamas dentales, etcétera; UN `6` استخدام المصابيح الفلورسنتية، والأدوات، وملغم حشو الأسنان وغير ذلك؛
    Con tres unidades dentales móviles se prestaron servicios de salud bucal a la comunidad. UN وقدمت ثلاث وحدات متنقلة لطب اﻷسنان الخدمات الصحية المجتمعية للفم.
    También se efectúan charlas para los niños que concurren a la escuela estival, a cargo de higienistas dentales. UN ويُجري أخصائيو الوقاية الصحية للأسنان محادثات مع الأطفال الذين يلتحقون بالمدرسة الصيفية.
    De esas instalaciones, 24 ofrecían atención especial para el tratamiento de la diabetes mellitus y la hipertensión, 22 ofrecían servicios de planificación de la familia, en 17 había laboratorios, en 13 se prestaban servicios especializados para enfermedades cardiovasculares, pediatría y obstetricia y ginecología y 12 de ellos ofrecían servicios dentales. UN وقد وفﱠرت جميع هذه المراكز والنقاط الرعاية الخاصة لمكافحة أمراض السكري وضغط الدم، وقدﱠم ٢٢ منها خدمات تنظيم اﻷسرة، واشتمل ١٧ مرفقاً على مختبرات، فيما قدﱠم ١٣ مرفقاً خدمات متخصﱢصة ﻷمراض شرايين القلب، وطبﱢ اﻷطفال والقبالة واﻷمراض النسائية، و١٢ مرفقاً منها قدﱠمت الرعاية باﻷسنان.
    Sus dos dientes delanteros fueron reemplazado por implantes dentales... luego de perderlos en una pelea. Open Subtitles إثنين من أسنانه الأمامية تمت زراعتها عندما تم تحطيم أسنانه الأصلية في معركة.
    Le pedí a García que confrontara los registros dentales con otros casos. Open Subtitles جعلت غارسيا تقوم بالتحقق من سجلات الاسنان مع القضايا الاخرى
    El óxido de zinc se utiliza para distintos trabajos dentales, incluidos los empastes temporales. UN يستخدم أكسيد الزنك من أجل ضرب من الأغراض السنية بما في ذلك الحشوات المؤقتة.
    Llamé a mi hermano, que es dentista y le pedi que identificara el cadáver con los registros dentales. Open Subtitles فاتصلت بأخى, لأنه طبيب أسنان وطلبت منه الذهاب لدار الجنازات ويثبت هويتها من ملفها الطبي
    Los registros dentales actuales no concuerdan con los de William Harris pero sí con una denuncia de violación en el Condado Manatee, de este año. Open Subtitles سجلات اسنان قضية اليوم لا تتطابق مع ويليام هاريس لكنها تتطابق مع اغتصاب بُلغ عنه في مقاطعة مانتي سابقا هذا العام
    Estoy buscando en personas desaparecidas, y sus registros dentales van a aparecer. Open Subtitles إستشرْ الأشخاص المفقودين وها سجلات أسنانِ سَتَصْعدُ جافّة.
    ¿Pudo sacar conclusiones del análisis de esas marcas dentales? Open Subtitles هَلْ كنت قادرقادر على رسم نتيجة نهائية مِنْ تحليلِ علاماتِ الأسنانِ هذه؟
    En los países del nivel I de atención médica, la frecuencia anual de radiografías médicas (esto es, no dentales) era 890 por 1.000 habitantes. UN ففي بلدان المستوى اﻷول في مجال الرعاية الصحية، كان التكرار السنوي لفحوص اﻷشعة السينية الطبية )أي غير الخاصة بطب اﻷسنان( ٨٩٠ فحصا لكل ٠٠٠ ١ من السكان.
    Entre los proyectos realizados en Albania cabe mencionar la creación de guarderías, orfelinatos, programas para jóvenes, proyectos agrícolas, consultorios médicos y dentales, programas para mujeres y proyectos hidráulicos. UN وتضمنت المشاريع الأخرى في ألبانيا إقامة مدارس حضانة ودور أيتام وبرامج شبابية ومشاريع زراعية وعيادات صحة وأسنان وبرامج للنساء ومشاريع مياه.
    Los identificaron usando sus placas dentales. Open Subtitles كان عليهم التعرف عليهما بواسطة سجل أسنانهما
    Tras el incidente, el Sr. Gaziev acordó pagar a la Sra. Boichenko 60 dólares de los EE.UU. como indemnización por los gastos dentales resultantes de la paliza. UN وعقب الحادث، وافق السيد غازييف على أن يدفع للسيدة بويتشينكو مبلغ 60 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن نفقات علاج الأضرار التي لحقت بأسنانها نتيجة الضرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more