"depósitos a la" - Translation from Spanish to Arabic

    • ودائع نقدية
        
    • من ودائع
        
    • نقدية وودائع
        
    • النقدية والودائع لأجل
        
    • وودائع لأجل
        
    • ودائع تحت الطلب
        
    • ودائع لأجل
        
    • للودائع النقدية والودائع
        
    depósitos a la vista y a plazo Cuentas mancomunadas de las oficinas situadas fuera de la Sedee UN مجمعات ودائع نقدية وودائع لأجل لمكاتب الأمم المتحدة خارج المقر
    Esta cifra comprendía depósitos a la vista por un monto de 1.313 millones; depósitos a plazo por 2.160 millones; inversiones por 2.925 millones; préstamos y anticipos por 1.349 millones; locales y equipo por 141 millones; y otros activos por 228 millones. UN وتضــــم هذه اﻷصول ودائع نقدية تحت الطلب، ٣١٣ ١ مليون دولار برمودي؛ وودائــع ﻷجل، ١٦٠ ٢ مليون دولار برمودي؛ واستثمارات، ٩٢٥ ٢ مليون دولار برمودي؛ وقروضا وسلفا، ٣٤٩ ١ مليون دولار برمودي؛ ومباني ومعدات، ١٤١ مليون دولار برمودي؛ وأصولا أخرى، ٢٢٨ مليون دولار برمودي.
    Esta cifra comprendía depósitos en efectivo y depósitos a la vista por la suma de 460 millones; depósitos a plazo por 5.035 millones; inversiones por 4.916 millones; préstamos y anticipos por 2.254 millones; locales y equipo por 222 millones, y otros activos por 441 millones. UN وتضــــم هذه اﻷصول ودائع نقدية وتحت الطلب بمبلغ ٤٦٠ مليون دولار برمودي؛ وودائــع ﻷجل بمبلغ ٠٣٥ ٥ مليون دولار برمودي؛ واستثمارات بمبلغ ٩١٦ ٤ مليون دولار برمودي؛ وقروضا وسلفا بمبلغ ٢٥٤ ٢ مليون دولار برمودي؛ ومباني ومعدات بمبلغ ٢٢٢ مليون دولار برمودي؛ وأصولا أخرى بمبلغ ٤٤١ مليون دولار برمودي.
    Al 31 de diciembre de 2012, el activo total del UNICEF ascendía a 5.730 millones de dólares, de los cuales 3.450 millones de dólares, es decir, un 60%, consistía en depósitos a la vista y a plazo e inversiones (véase el cuadro II.1). UN 18 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ مجموع أصول اليونيسيف 5.73 بلايين دولار، منها 3.45 بلايين دولار، أو 60 في المائة، يتكون من ودائع نقدية وودائع لأجل وكذلك من استثمارات (انظر الجدول ثانيا - 1).
    i) Los depósitos a la vista y a plazo comprenden las cuentas a la vista y los fondos depositados en cuentas que devengan intereses; UN ' 1` تمثل الأموال النقدية والودائع لأجل أموالا مودعة في حسابات ودائع تحت الطلب وودائع مصرفية مدرة للفوائد؛
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de UN (هـ) يمثل حصة مجمع النقدية ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 379 977 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ
    depósitos a la vista y a plazo UN ودائع نقدية وودائع لأجل
    depósitos a la vista y a plazo UN ودائع نقدية وودائع لأجل
    Al 31 de diciembre de 2013, el activo total del UNICEF ascendía a 7.760 millones de dólares, de los cuales 4.040 millones de dólares, es decir, un 52%, consistía en depósitos a la vista y a plazo e inversiones (véase el cuadro II.1). UN 10 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ مجموع أصول اليونيسيف 7.76 بلايين دولار، منها 4.04 بلايين دولار، أو 52 في المائة، يتكون من ودائع نقدية وودائع لأجل وكذلك من استثمارات (انظر الجدول الثاني - 1).
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 93.760.828 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 241.555.293 dólares (valor de mercado: 239.641.603 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 1.833.956 dólares. UN (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 828 760 93 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 293 555 241 دولارا (قيمتها السوقية 603 641 239 دولارات)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 956 833 1 دولارا.
    f Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 41.316.722 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 106.443.949 dólares (valor de mercado: 105.600.661 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 808.152 dólares. UN (و) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويتكون من ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 722 316 41 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 949 443 106 دولارا (قيمتها السوقية 661 600 105 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 152 808 دولارا.
    f Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 7.387.410 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 19.032.127 dólares (valor de mercado: 18.881.348 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 144.497 dólares. UN (و) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويتكون من ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 410 387 7 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 127 032 19 دولارا (قيمتها السوقية 348 881 18 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 497 144 دولارا.
    De esta suma, 3.080 millones de dólares, o el 81%, eran depósitos a la vista y a plazo, así como inversiones. UN وشمل مبلغ 3.08 بلايين دولار من هذا المبلغ، أو 81 في المائة، مبالغ نقدية وودائع لأجل، فضلا عن استثمارات.
    La Comisión señaló también que contaba con depósitos a la vista y a plazo y con una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas por un monto de 2.100 millones de dólares, equivalente a dos meses de ingresos del petróleo y los saldos retenidos para el programa ambiental. UN كما أفادت بوجود نقدية وودائع لأجل وحصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة بمبلغ 2.1 بليون دولار، أي ما يعادل عائدات النفط عن شهرين والأموال المحتجزة للبرنامج البيئي.
    depósitos a la vista y a plazo al comienzo del período UN المبالغ النقدية والودائع لأجل في بداية الفترة
    7. Administración del efectivo Al 31 de diciembre de 2008, el ACNUR tenía abiertas en sus libros 515 cuentas bancarias con depósitos a la vista y a plazo. UN 81 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كان لدى المفوضية في دفاترها 515 حسابا مصرفيا جاريا مفتوحا وودائع لأجل.
    El 68% de los depósitos bancarios son depósitos a plazo fijo y depósitos en caja de ahorro; los restantes son depósitos a la vista o depósitos del Gobierno. UN ومن مجموع الودائع المصرفية، فإن 68 في المائة منها تمثل ودائع لأجل وودائع إدخارية، في حين تمثل النسبة المتبقية ودائع تحت الطلب أو ودائع حكومية.
    A finales del bienio que se examina, los depósitos a la vista y a plazo del Tribunal ascendían a 3,2 millones de dólares, en comparación con 640.000 dólares en el bienio anterior, lo que supone un incremento de 2.570.000 dólares, o sea del 403%. UN 41 - بلغ حساب المحكمة للودائع النقدية والودائع لأجل 3.2 ملايين دولار في نهاية فترة السنتين قيد الاستعراض، مقابل 0.64 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، مما يمثل زيادة بمبلغ 2.57 مليون دولار أو بنسبة 403 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more