El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos promueve y apoya las nuevas cooperativas dentro de su misión y su mandato. | UN | وتقوم وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، في إطار مهمتها وولايتها، بتعزيز ودعم التعاونيات الجديدة. |
Fuente: Comité Consultivo Internacional del Algodón, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos y estimaciones del FMI, 2002. | UN | المصدر: اللجنة الاستشارية الدولية للقطن؛ قطاع القطن في وزارة الزراعة في الولايات المتحدة الأمريكية |
En particular, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos tiene 80 años de experiencia en el apoyo a programas cooperativos y su aplicación. | UN | وعلى وجه التحديد تراكمت لدى وزارة الزراعة في الولايات المتحدة خبرة 80 سنة في دعم وتنفيذ برامج التعاونيات. |
La Asociación de Agricultoras de Nuevo Brunswick recibe financiación del Departamento de Agricultura de la Provincia. | UN | ٣٣٤ - تتلقى رابطة نساء المزارع في نيوبرانزويك التمويل من وزارة الزراعة في نيوبرانزويك. |
Al Departamento de Agricultura de Guam se le ha confiado el desarrollo y la protección de la agricultura y los recursos naturales del Territorio. | UN | وتتولى إدارة الزراعة في غوام تنمية الزراعة والموارد الطبيعية في الإقليم وحمايتها. |
Inspectores del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos inspeccionaron subsiguientemente las costillas y ordenaron que fueran destruidas por deterioro. | UN | وفي وقت لاحق، أجرى مفتشو وزارة الزراعة الأمريكية فحصا للضلوع وأمروا بتحطيمها نظرا لفسادها. |
En virtud de un acuerdo con el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, un fondo de crédito para el desarrollo rural proporciona créditos directos de hasta 99.500 dólares. | UN | وبموجب اتفاق مع وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، يقدم الصندوق الائتماني للتنمية الزراعية قروضا مباشرة تصل إلى نحو ٥٠٠ ٩٩ دولار. |
1322. El Departamento de Agricultura de Nueva Brunswick administra 40 leyes relativas a la producción alimentaria y la utilización de recursos naturales. | UN | ٢٢٣١- تدير وزارة الزراعة في نيو برونزويك ٠٤ مشروعاً بشأن إنتاج اﻷغذية واستخدام الموارد الطبيعية. |
En virtud de un acuerdo con el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, un Fondo de Crédito para el Desarrollo Rural proporciona créditos directos de hasta 99.500 dólares. | UN | وبموجب اتفاق مع وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، يقدم صندوق لقروض التنمية الزراعية قروضا مباشرة تصل قيمتها إلى ٥٠٠ ٩٩ دولار. |
En virtud de un acuerdo con el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, un Fondo de Crédito para el Desarrollo Rural proporciona créditos directos de hasta 99.500 dólares. | UN | وبموجب اتفاق مع وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، يقدم صندوق لقروض التنمية الزراعية قروضا مباشرة تصل قيمتها إلى 500 99 دولار. |
En virtud de un acuerdo con el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, un Fondo de Crédito para el Desarrollo Rural proporciona créditos directos de hasta 99.500 dólares. | UN | وبموجب اتفاق مع وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، يقدم صندوق لقروض التنمية الزراعية قروضا مباشرة تصل قيمتها إلى 500 99 دولار. |
En 1997, más de 3.000 agricultores negros presentaron una demanda colectiva contra el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos en que se denunciaba la discriminación de los agricultores negros en la concesión de préstamos. | UN | وفي عام 1997، قام أكثر من 000 3 من المزارعين السود برفع دعوى جماعية ضد وزارة الزراعة في الولايات المتحدة مدَّعين التمييز ضد المزارعين السود في صرف القروض. |
En el contrato se establecía que los árboles habían de ser de calidad 1, lo que remitía a una clasificación de calidades de los árboles de Navidad establecida por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. | UN | ونص العقد على أن تكون الأشجار من الدرجة رقم 1، إشارة إلى نظام لتصنيف أشجار عيد الميلاد وضعته وزارة الزراعة في الولايات المتحدة. |
La Ley de competencia de cultivos especializados de 2004 autorizó al Servicio Comercial del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos a prestar asistencia nacional para la promoción de cultivos especializados. | UN | ويخوّل قانون التنافس لعام 2004 المتعلق بأنواع خاصة من المحاصيل دائرة التسويق الزراعي في وزارة الزراعة في الولايات المتحدة بتقديم المساعدة على المستوى الوطني بغية تعزيز زراعة أنواع خاصة من المحاصيل. |
El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos informó que en 2008 había 49,1 millones de personas que vivían en hogares afectados por la inseguridad alimentaria en comparación con 36,2 millones en 2007. | UN | وأفادت وزارة الزراعة في الولايات المتحدة بأن 49.1 مليون شخص كانوا، في عام 2008، يعيشون في أسر معيشية تعاني من انعدام الأمن الغذائي مقارنة بما مجموعه 36.2 مليون أسرة في عام 2007. |
En lo que respecta a los productos alimenticios, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos prevé que esos cinco países reduzcan en particular sus importaciones de productos de valor elevado, como los productos hortícolas, las carnes rojas y la carne de pollo, así como los productos elaborados, que son más sensibles a las variaciones de precios y de ingresos que los productos a granel. | UN | وفيما يتعلق باﻷغذية، تتوقع وزارة الزراعة في الولايات المتحدة أن تخفض البلدان اﻵسيوية الخمسة بصفة خاصة وارداتها من المنتجات الرفيعة القيمة مثل المنتجات البستانية، واللحوم الحمراء والدواجن، والمنتجات المجهزة، لشدة حساسيتها للسعر والدخل عن منتجات الاستهلاك المعتاد. |
D. Derechos humanos y cuestiones conexas Más de 3.000 agricultores negros de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos presentaron una demanda colectiva contra el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos en 1997 sosteniendo que discriminaba contra los agricultores negros en la concesión de préstamos. | UN | 48 - في عام 1997، رفع أكثر من 000 3 مزارع من السود في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة دعوى جَماعية ضد وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، ادعوا فيها أن الوزارة تمارس التمييز ضد المزارعين السود في القروض التي تمنحها. |
102. En mayo de 1982, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, estableció un nuevo sistema de cuotas por países para la importación de azúcar con destino al mercado estadounidense. | UN | 102 - وفي أيار/مايو 1982، اعتمدت وزارة الزراعة في الولايات المتحدة نظاما جديدا لحصص صادرات السكر إلى سوق الولايات المتحدة. |
D. Derechos humanos y cuestiones conexas Más de 3.000 agricultores negros de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos presentaron una demanda colectiva contra el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos en 1997 sosteniendo que discriminaba contra los agricultores negros en la concesión de préstamos. | UN | 50 - في عام 1997، رفع أكثر من 000 3 مزارع من السود في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة دعوى جماعية ضد وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، ادعوا فيها أن الوزارة تمارس التمييز ضد المزارعين السود في القروض التي تمنحها. |
D. Derechos humanos y cuestiones conexas Más de 3.000 agricultores negros del Territorio presentaron una demanda colectiva contra el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos en 1997 sosteniendo que discriminaba contra los agricultores negros en la concesión de préstamos. | UN | 43 - في عام 1997، رفع أكثر من 000 3 مزارع من السود في الإقليم دعوى جماعية ضد وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، ادعوا فيها أن الوزارة تمارس التمييز ضد المزارعين السود في توزيعها للقروض. |
Al Departamento de Agricultura de Guam se le ha confiado el desarrollo y la protección de la agricultura y los recursos naturales del Territorio. | UN | وتتولى إدارة الزراعة في غوام تنمية الزراعة والموارد الطبيعية في الإقليم وحمايتها. |
El Departamento de Agricultura de los EEUU no es nuestro aliado en esto. | TED | وزارة الزراعة الأمريكية ليست حليفنا |