Además, el Departamento de Desarrollo Comunitario tiene una línea telefónica gratuita de asistencia a los niños. | UN | وتتيح إدارة التنمية المجتمعية للأطفال خطاً هاتفياً مجاناً لطلب المساعدة. |
El Departamento de Desarrollo Comunitario desempeña las funciones de Secretaría del Comité Especial. | UN | وتضطلع إدارة التنمية المجتمعية بأعمال أمانة اللجنة الخاصة. |
El Departamento de Desarrollo Comunitario desempeña las funciones de la Secretaría de este Comité. | UN | وتعمل إدارة التنمية المجتمعية كأمانة لهذه اللجنة. |
Estos fondos se liberan trimestralmente una vez que se obtiene la aprobación del área de finanzas del Departamento de Desarrollo Comunitario. | UN | وتقدم هذه الأموال فصليا بعد أن يصدق عليها قسم الشؤون المالية في وزارة التنمية المجتمعية. |
Centros comunitarios de aprendizaje y desarrollo dependientes del Departamento de Desarrollo Comunitario | UN | وزارة التنمية المجتمعية ومراكز التعلم والتنمية في المجتمعات المحلية |
Departamento de Desarrollo Comunitario: Informe relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño. 2001. | UN | إدارة التنمية المجتمعية: تقرير عن اتفاقية حقوق الطفل. 2001. |
Departamento de Desarrollo Comunitario: Boletín sobre la situación de las mujeres en Brunei Darussalam. | UN | إدارة التنمية المجتمعية: المرأة في بروني دار السلام، رسالة إخبارية. |
Departamento de Desarrollo Comunitario: Community. Boletín. | UN | إدارة التنمية المجتمعية: المجتمع المحلي، رسالة إخبارية. |
El Departamento de Desarrollo Comunitario del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes es el principal organismo encargado de proteger el bienestar y el desarrollo de los niños. | UN | والهيئة الرائدة التي تُعنى بحماية رفاه الأطفـال ونموهم في بروني دار السلام هي إدارة التنمية المجتمعية التابعة لوزارة الثقافة والشباب والرياضة. |
Además, periódicamente el Departamento de Desarrollo Comunitario emprendía actividades sistemáticas destinadas a informar y sensibilizar a la sociedad acerca de los derechos del niño, por ejemplo organizando semanalmente manifestaciones itinerantes en las escuelas y programas en los medios de comunicación. | UN | وعلاوة على ذلك تُنفِّذ إدارة التنمية المجتمعية برامج توعية منتظمة ومنهجية بهدف ترويج حقوق الطفل وتوعية المجتمع بها، وذلك مثلاً بتنظيم عروض متنقلة أسبوعية في المدارس وبرامج إعلامية أسبوعية. |
El mecanismo nacional encargado de todos los asuntos de la mujer es el Departamento de Desarrollo Comunitario del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes. | UN | 3-2-1 الآلية الوطنية المعنية بمسائل المرأة هي إدارة التنمية المجتمعية التابعة لوزارة الثقافة والشباب والرياضة. |
3.7.5. El Departamento de Desarrollo Comunitario brinda protección a las víctimas en centros de acogida. | UN | 3-7-5 وتوفَّر الحماية للضحايا من خلال الملاجئ التي تديرها إدارة التنمية المجتمعية. |
Trabaja en estrecha colaboración con el Departamento de Desarrollo Comunitario para crear un empresariado social destinado a las mujeres que reciben asistencia social, para que facilite su independencia económica y les permita complementar sus ingresos. | UN | ويعمل المجلس أيضا عن كثب مع إدارة التنمية المجتمعية لإتاحة المجال للقيام بمشاريع اجتماعية للنساء اللاتي يتلقين مساعدة اجتماعية تمكنهن من تحقيق استقلالهن المالي وتحسين دخلهن. |
:: El Departamento de Desarrollo Comunitario mantiene registros de los casos relacionados con la violencia contra la mujer, el maltrato de las esposas, la protección y la rehabilitación y las mujeres de edad abandonadas. | UN | :: تحتفظ إدارة التنمية المجتمعية أيضا بسجلات عن القضايا المتعلقة بالعنف الموجه ضد المرأة وإساءة معاملة الزوجة والحماية والتأهيل والنساء المتقدمات في السن اللواتي تعرضن للإهمال. |
Fuente: Departamento de Desarrollo Comunitario | UN | المصدر: إدارة التنمية المجتمعية. |
Departamento de Desarrollo Comunitario (organismo coordinador) | UN | إدارة التنمية المجتمعية (الوكالة الرائدة) |
1992 a 1993 Responsable de la evaluación del proyecto de instalación de calentadores para economizar energía, proyecto conjunto del Departamento de Desarrollo Comunitario y los servicios de Asistencia Técnica de Alemania | UN | ٢٩٩١/٣٩٩١ - مسؤولة عن تقييم مشروع مواقد توفير الطاقة - وهو مشروع مشترك بين إدارة التنمية المجتمعية وبرنامج المساعدة التقنية اﻷلمانية GTZ. |
El Departamento de Desarrollo Comunitario está creando centros de coordinación a nivel de distrito en las 22 provincias del país. | UN | تنشئ وزارة التنمية المجتمعية مكاتب تنسيق المناطق في جميع مقاطعات البلد الـ 22. |
El Consejo también trabaja estrechamente con el Departamento de Desarrollo Comunitario de Alberta en cuando a las cuestiones que repercuten negativamente en la mujer e interfieren en su capacidad de apoyo y contribución a los miembros de la familia. | UN | ويعمل المجلس بشكل وثيق مع وزارة التنمية المجتمعية في البيرتا في التصدي للقضايا التي تؤثر سلبيا في المرأة وتتدخل في قدرتها على أن تكون عضوا داعما ومساهما في اﻷسرة. |
Las funciones que en el pasado eran competencia de la División de Género y Desarrollo, dependiente del Departamento de Desarrollo Comunitario, fueron encomendadas a la nueva oficina. | UN | وجرى تكليف هذا المكتب الذي أنشئ مؤخرا بالمهام التي كان يقوم بها سابقا فرع الجنسانية والتنمية بوزارة التنمية المجتمعية. |
Departamento de Desarrollo Comunitario | UN | إدارة تنمية المجتمعات المحلية |