Se encuentra en preparación un folleto informativo sobre la Corte, que será publicado por el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y está destinado al público en general. | UN | ويجري إعداد كتيب يشمل معلومات عامة عن المحكمة ستتولى نشره إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، وهو موجه إلى الجمهور. |
También presentaron datos e informes periódicos al Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وكانت المعلومات والتقارير تقدم بانتظام إلى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة. |
Existen planes para establecer una colaboración más estrecha con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, especialmente con el programa de radio y la producción de vídeos. | UN | وثمة خطط لتوثيق التعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة وخاصة مع برنامج الإذاعة وفي مجال إنتاج الفيديو. |
En ese mismo contexto, se reforzó la coordinación con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | وتحسن في السياق ذاته التنسيق مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة بنيويورك. |
En 2005, Peace Boat se convirtió en una de las ONG asociadas al Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
También se reunió con representantes del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | كما اجتمعت اللجنة مع ممثلي إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة في جنيف. |
En 1992 la GCS International se asoció con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y fue reconocida como entidad de carácter consultivo especial en el Consejo Económico y Social en 1997. | UN | وأصبحت الجمعية منظمة مرتبطة بإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة في عام 1992 ومُنحت مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997. |
En 2008, M. A. Math fue acreditada ante el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 2008، اعتُمدت المؤسسة لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة. |
También en 2007, el representante fue uno de los participantes en la Conferencia Anual del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | وفي عام 2007، شارك بصفة عضو في فريق النقاش في المؤتمر السنوي الذي تعقده إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة حول تغيُّـر المناخ. |
La organización ha desempeñado una función decisiva en el desarrollo de la Iniciativa Impacto Académico, una iniciativa del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | أسهمت المنظمة بشكل أساسي في تطوير الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة، وهي مبادرة من إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة. |
Deben establecerse planteamientos apropiados para la financiación, junto con estrategias de información pública y difusión, por ejemplo en asociación con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي وضع نُهُج ملائمة للتمويل مرتبطة بالإعلام وباستراتيجيات الدعوة، وعلى سبيل المثال بالشراكة مع إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة. |
Además, la República Islámica del Irán ha colaborado con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas para fortalecer el diálogo entre civilizaciones. | UN | كذلك عملت جمهورية إيران الإسلامية مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة على تعزيز الحوار بين الحضارات. |
Fuente: Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، |
Septiembre de 1998 Conferencia Anual de las Organizaciones No Gubernamentales y el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas | UN | أيلول/سبتمبر 1998 إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة/المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية |
También se han publicado ediciones en árabe, chino, español, francés, inglés, neerlandés y ruso de un folleto informativo sobre la Corte, que se preparó en cooperación con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y que está destinado al público en general. | UN | كما نشرت الطبعات الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية والهولندية لكتيب المعلومات العامة عن المحكمة الذي صدر بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، ووجه للجمهور. |
:: Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas (DIP) | UN | :: إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة |
El Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y los Centros de Información de las Naciones Unidas | UN | إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة ومراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة |
Este año, como cada año, el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas organizó su conferencia mundial anual de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وفي هذه السنة، كما في كل سنة، نظَّمت إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة مؤتمرها العالمي السنوي للمنظمات غير الحكومية. |
Entre los copatrocinadores figuraban, además de la Oficina de Asuntos de Desarme, el Comité Ejecutivo de las organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, y la Universidad de las Naciones Unidas. | UN | وبالإضافة إلى المكتب كان من رعاة الفعالية اللجنة التنفيذية للتعاون للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة وجامعة الأمم المتحدة. |
No obstante, los costos del Servicio de Información de Viena no se distribuyen entre las organizaciones de esa sede como sucede con otros servicios; en la actualidad la financiación procede del presupuesto del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | ومع ذلك، فتكاليف دائرة الإعلام التابعة للأمم المتحدة في فيينا لا تقسم بين المنظمات التي مقرها فيينا كما يحدث بالنسبة للخدمات العامة الأخرى؛ وتموَّل هذه الدائرة حالياً من ميزانية إدارة الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
El Director de la División de Extensión del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas estuvo presente en el foro. | UN | وحضر الندوة مدير شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة. |
La organización está activa en el Comité Ejecutivo de las Organizaciones no Gubernamentales y el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, incluido su comité de juventud. | UN | تعمل المنظمة بنشاط في إطار اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، ولا سيما لجنة الشباب التابعة لها. |
c) Contribuciones a los discursos del Secretario General, según proceda, en asociación con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | (ج) المساهمة في الكلمات التي يلقيها الأمين العام، بحسب الاقتضاء، بالاشتراك مع إدارة الإعلام الجماهيري في الأمم المتحدة. |