"departamento de relaciones internacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة العلاقات الدولية
        
    • قسم العلاقات الدولية
        
    • بقسم العلاقات الدولية
        
    En Hungría, dirigía ese proceso el Departamento de Relaciones Internacionales del Ministerio del Medio Ambiente y el Agua. UN وفي هنغاريا، تتولى إدارة العلاقات الدولية في وزارة البيئة والمياه تيسير هذه العملية.
    Sra. Maria João Azevedo, Jefa de División, Departamento de Relaciones Internacionales del Banco de Portugal, Portugal UN السيدة ماريا خواو أزيفيدو، رئيسة شعبة في إدارة العلاقات الدولية في بنك البرتغال في البرتغال
    Director, Departamento de Relaciones Internacionales Agencia Espacial Estatal UN رئيس إدارة العلاقات الدولية في الوكالة الفضائية الحكومية
    Antecedentes académicos Titulado del Departamento de Relaciones Internacionales de la Facultad de Letras, Universidad de Tokio, 1975 UN تخرج في قسم العلاقات الدولية بكلية العلوم اﻷدبية واﻹنسانية، جامعة طوكيو، في عام ١٩٧٥.
    Estudios Titulado del Departamento de Relaciones Internacionales de la Facultad de Letras, Universidad de Tokio, 1975. UN تخرج في قسم العلاقات الدولية بكلية العلوم الأدبية والإنسانية، جامعة طوكيو، في عام 1975.
    El seminario de Bangladesh se celebró el 13 de noviembre de 1999 en Dhaka. El Dr. Ameena Mohsin, conferenciante del Departamento de Relaciones Internacionales de la Universidad de Dhaka, presentó la monografía del país titulada " La cuestión de la protección de los derechos de las minorías en Bangladesh " . UN عقدت حلقة عمل بنغلاديش في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في دكا وقدمت الدكتورة أمينة محسن، المحاضرة بقسم العلاقات الدولية بجامعة دكا الورقة القطرية، وموضوعها " مسألة حماية حقوق الأقليات في بنغلاديش " .
    Departamento de Relaciones Internacionales UN إدارة العلاقات الدولية
    De conformidad con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal y de los acuerdos internacionales de que Georgia es parte, la asistencia prestada en asuntos penales a distintos países del mundo se presta por conducto de la Oficina del Fiscal General, que cuenta para ello con un Departamento de Relaciones Internacionales. UN ووفقا لأحكام قانون الإجراءات الجنائية بجورجيا والاتفاقات الدولية التي تُشكل جورجيا طرفا فيها، تقدم المساعدة إلى مختلف البلدان في المسائل الجنائية من خلال مكتب المدعي العام لجورجيا حيث تعمل إدارة العلاقات الدولية لهذا الغرض خصيصا.
    111. La Ley Nº 8678, de 14 de mayo de 2001, obliga al Departamento de Relaciones Internacionales y Jurídicas del Ministerio de Justicia a ocuparse de la traducción oficial de los instrumentos internacionales. UN 111- ويلزم القانون رقم 8678 الصادر في 14 أيار/مايو 2001 إدارة العلاقات الدولية والقانونية في وزارة العدل بأن تتولى أمر الترجمة الرسمية للصكوك الدولية.
    En la ocasión referida, la Sra. Fabiola Mora, funcionaria del Departamento de Relaciones Internacionales de la UNEAC, asistió a una entrevista y efectuó el pago correspondiente por su visado en la Sección de Intereses de los Estados Unidos en La Habana. UN وفي هذه الحالة بالذات، حضرت السيدة فابيولا مورا، من إدارة العلاقات الدولية في الاتحاد الوطني لكتاب وفناني كوبا، مقابلة وسددت المبلغ المطلوب للحصول على تأشيرتها في قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة في هافانا.
    16. El informe fue finalizado, publicado y transmitido al Departamento de Relaciones Internacionales y Cooperación, que lo remitió al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en enero de 2009. UN 16- ووضع التقرير في صيغته النهائية وتم نشره وتقديمه إلى إدارة العلاقات الدولية والتعاون الخارجي من أجل تقديمه إلى اللجنة في كانون الثاني/يناير 2009.
    Jefe del Departamento de Relaciones Internacionales y Derechos del Niño (desde abril de 2008). UN رئيس إدارة العلاقات الدولية وحقوق الطفل (منذ نيسان/أبريل 2008).
    - Departamento de Relaciones Internacionales UN - إدارة العلاقات الدولية.
    Actualmente participo en la prestación de asistencia al Departamento de Relaciones Internacionales y Cooperación (DIRCO) para crear una plataforma de comunicación del papel de Sudáfrica en calidad de Presidenta de la CP 17 y al Departamento de Medio Ambiente de Sudáfrica para la comunicación de las respuestas nacionales a los retos del cambio climático con miras a noviembre de 2011. UN وأساعد حالياً إدارة العلاقات الدولية والتعاون الدولي على إعداد منبر للتعبير عن دور جنوب أفريقيا بصفتها رئيسة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، إضافة إلى مساعدة إدارة جنوب أفريقيا للبيئة على نقل الردود الوطنية على تحديات تغير المناخ استعداداً لتشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    El Dr. Dire Tladi es el Asesor Jurídico Principal del Estado (Derecho Internacional) del Departamento de Relaciones Internacionales y Cooperación, y en la actualidad, es el Asesor Jurídico de la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN الدكتور دير تلادي هو المستشار القانوني الحكومي الرئيسي (في القانون الدولي) في إدارة العلاقات الدولية والتعاون، ويتقلد حاليا منصب مستشار قانوني في البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Además, el Sr. Bostan, jefe del programa aeroespacial de la República de Moldova, analizó con Chris de Cooker, Jefe del Departamento de Relaciones Internacionales de la ESA, la cooperación y participación futura de investigadores moldovos en los programas aeroespaciales de la Agencia. UN وعلاوة على ذلك، ناقش السيد بوستان رئيس برنامج الفضاء المولدوفي مع السيد كريس دي كوكر رئيس إدارة العلاقات الدولية في وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، مسألة تعاون الباحثين المولدوفيين مستقبلا في تنفيذ برامج الفضاء الخاصة بالإيسا ومشاركتهم في تنفيذها.
    El Plan de Estudios y Capacitación del Personal Superior consistió en un programa, de un mes de duración de formación diplomática para personal superior, en el que participaron seis altos funcionarios de la República Árabe Saharaui Democrática, organizado por el Departamento de Relaciones Internacionales y Cooperación entre el 29 de septiembre y el 31 de octubre de 2009. UN استغرق البرنامج التوجيهي للتدريب على المهارات الدبلوماسية التنفيذية في إطار جولة التدريب والدراسة في مجال المهارات التنفيذية مدة شهر واحد، وأفاد منه ستة من كبار المسؤولين من الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية، واستضافته إدارة العلاقات الدولية والتعاون في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Además, el Sr. Lupesco es profesor visitante en el Centro Internacional de Investigación de la Región Europea de la Universidad de Oradea y del Departamento de Relaciones Internacionales y Estudios Europeos de la Universidad de Bucarest. UN كما أن السيد لوبيسكو أستاذ زائر في المركز الدولي للأبحاث الأوروبية والإقليمية، جامعة أوراديا، وفي قسم العلاقات الدولية والدراسات الأوروبية في جامعة بوخارست.
    Titulado en el Departamento de Relaciones Internacionales del Instituto de Estudios Políticos, Universidad de París, 1968. UN دبلوم معهد الدراسات السياسية، جامعة باريس، 1968، (قسم العلاقات الدولية).
    Vicedecano (2002-2005) y Director del Departamento de Relaciones Internacionales, Facultad de Ciencias Políticas, Universidad de Estambul (2001 hasta el presente) UN نائب العميد (2002-2005) ورئيس قسم العلاقات الدولية في كلية العلوم السياسية بجامعة اسطنبول (2001-).
    Jefe del Departamento de Relaciones Internacionales (normas internacionales relativas a los derechos humanos electorales, entre otras), miembro de la Comisión Electoral Central de Kazajstán, desde 2005 UN رئيس قسم العلاقات الدولية (بما يشمل القانون الدولي لحقوق الإنسان الانتخابية)، عضو لجنة الانتخابات المركزية لكازاخستان، 2005 - حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more