Entre los países donantes, desempeña un papel destacado el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وتضطلع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بدور قيادي بين البلدان المانحة. |
:: Establecimiento de acuerdos de financiación - análogos al concertado con el Departamento para el Desarrollo Internacional - al menos con otros tres donantes importantes | UN | :: تمويل اتفاقات شبيهه بالاتفاق المبرم مع إدارة التنمية الدولية القائم، مع ما لا يقل عن ثلاثة من كبار المانحين |
El Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido y el Banco Mundial reúnen y analizan datos comparables. | UN | ويقوم كل من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة والبنك الدولي بتجميع وتحليل بيانات مماثلة. |
El Comité, que se financia con fondos del Departamento para el Desarrollo Internacional (DPDI) (Gran Bretaña) está fomentando el servicio comunitario como opción a las sentencias con pena priva- tiva de libertad en Malawi. | UN | وتعمل اللجنة التي تمول من وزارة التنمية الدولية على النهوض بالخدمات المجتمعية كبديل لأحكام السجن في ملاوي. |
Un buen ejemplo de ello es la asistencia prestada a Malawi por el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID). | UN | وتعد حالة المساعدة التي تقدمها وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة إلى ملاوي مفيدة. |
El Departamento para el Desarrollo Internacional y el Gobierno del Territorio han colaborado en diversos aspectos de la gobernanza y el desarrollo económico de Pitcairn. | UN | وعمل كل من وزارة التنمية الدولية وحكومة الإقليم معاً بشأن مختلف جوانب الحوكمة والتنمية الاقتصادية في بيتكيرن. |
Sr. Steve Packer, Asesor Jefe de Educación en funciones del Departamento para el Desarrollo Internacional (DFID) | UN | السيد ستيف باركر، كبير المستشارين في شؤون التعليم بالنيابة، إدارة التنمية الدولية |
Al mismo tiempo, se ha creado un nuevo programa en Bolivia para el que se acaba de obtener la financiación del Departamento para el Desarrollo Internacional durante 3 años. | UN | وطرحنا في الوقت نفسه برنامجا جديدا في بوليفيا حصل مؤخرا على تمويل إدارة التنمية الدولية لفترة ثلاث سنوات. |
Las reservas de Pitcairn se agotaron a finales de 2003 y la isla recibe actualmente asistencia presupuestaria del Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido. | UN | وقد استنفد احتياطي بيتكيرن في أواخر عام 2003، وتتلقى الجزيرة حاليا مساعدة على مستوى الميزانية من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
El Departamento para el Desarrollo Internacional y la Unión Europea han consignado cuantiosos fondos de desarrollo para proyectos de infraestructura. | UN | وخصصت إدارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي اعتمادات كبيرة من أجل التنمية لتمويل مشاريع الهياكل الأساسية. |
El Departamento para el Desarrollo Internacional y la Unión Europea han consignado cuantiosos fondos de desarrollo para proyectos de infraestructura. | UN | ورصد كل من إدارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي موارد مالية هامة للتنمية خصصت لمشاريع البنية التحتية. |
El Reino Unido concluyó un memorando de entendimiento con el PNUMA para obtener financiación adicional del Departamento para el Desarrollo Internacional (DFID). | UN | وأبرمت المملكة المتحدة مذكرة تفاهم مع اليونيب بشأن تمويل رئيسي إضافي من إدارة التنمية الدولية. |
El Departamento para el Desarrollo Internacional y la Unión Europea han consignado cuantiosos fondos con destino a proyectos de infraestructura. | UN | ورصد كل من إدارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي موارد مالية هامة للتنمية خصصت لمشاريع الهياكل الأساسية. |
El Departamento para el Desarrollo Internacional y la Unión Europea han consignado cuantiosos fondos de desarrollo con destino a proyectos de infraestructura. | UN | ورصد كل من إدارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي موارد مالية هامة للتنمية خصصت لمشاريع الهياكل الأساسية. |
El Departamento para el Desarrollo Internacional presta apoyo a un programa para la mejora de las infraestructuras de la isla, con el fin de aumentar el número de visitantes a Pitcairn y de garantizar su futuro. | UN | وتدعم إدارة التنمية الدولية خطة لتحسين الهياكل الأساسية في الجزيرة بغية زيادة عدد زوارها وتأمين مستقبلها. |
El Departamento para el Desarrollo Internacional y la Unión Europea han consignado cuantiosos fondos de desarrollo con destino a proyectos de infraestructura. | UN | وخصص كل من وزارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي مبالغ كبيرة من الأموال الإنمائية لمشاريع تتعلق بالهياكل الأساسية. |
El Departamento para el Desarrollo Internacional y la Unión Europea han consignado cuantiosos fondos de desarrollo con destino a proyectos de infraestructura. | UN | وخصص كل من وزارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي مبالغ كبيرة من الأموال الإنمائية لمشاريع تتعلق بالهياكل الأساسية. |
En la actualidad, el Departamento para el Desarrollo Internacional y el Gobierno de Pitcairn preparan las fases finales de un plan quinquenal para el desarrollo estratégico de la isla. | UN | وتعمل حاليا وزارة التنمية الدولية وحكومة الإقليم على وضع المراحل النهائية لخطة استراتيجية خمسية لتنمية الجزيرة. |
7.9 Esta asistencia que brinda el Departamento para el Desarrollo Internacional (DPDI) adquiere una serie de formas distintas: | UN | ٧-٩ وتتخذ هذه المساعدة التي تقدمها وزارة التنمية الدولية عددا من اﻷشكال المختلفة: |
Financia el proyecto el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia, el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional del Canadá y el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza. | UN | وتمول هذا المشروع وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ووزارة الخارجية السويدية، ووزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية. |