"depende de a" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعتمد على
        
    • يعتمد ذلك على
        
    Eso depende de a qué llames ser sucia. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا يعتمد على تعريفك للالقذرة.
    Bueno, todo depende de a qué parte te refieras. Open Subtitles حسناً ، هذا يعتمد على أي جزء تتحدثين عنه
    Bueno, todo depende de a qué parte te refieras. Open Subtitles حسناً ، هذا يعتمد على أي جزء تتحدثين عنه
    depende de a donde me lleve a cenar. Open Subtitles هذا يعتمد على المكان الذي سيأخذني فيه لتناول العشاء
    depende de a quién culpe más, a los que abusaron de ella... o a los que se suponen que debían mantenerla a salvo. Open Subtitles ، يعتمد ذلك على من تلومه أكثر ، أولائك الّذين اعتدوا عليها . أم أولائك الّذين يُفترض بهم إبقائها آمنة
    Quizás el juguete anal. Podría-- depende de a quién le pertenezca. Open Subtitles ربما حبة الشرج ، ربما هذا يعتمد على من يستخدمها
    Bueno, eso depende de a quién se le pregunte. Creo que es como la hipnosis. Open Subtitles حسناً، هذا يعتمد على من تسألين أعتقد أنه مثل التنويم المغناطيسي
    depende de a qué escuela de medicina fuera. Open Subtitles هذا يعتمد على كلّية الطب التي درستِ فيها.
    depende de a quién le preguntes. Open Subtitles يعتمد على من تسألين مشهد غير لائق قادم ، 30 ثانية
    depende de a quien de el dinero. Es lo que digo, eres maravilloso hombre. Se ve bien ¿no? Open Subtitles ـ إنه يعتمد على مَن يملك المال ـ إنه فرائي الجديد، لقد جلبه ليّ
    depende de a quién le pregunte. Open Subtitles حسناً، هذا يعتمد على مَن تسأل. لأكون صادقاً معك.
    Bueno, eso depende de a quién se le pregunte. Open Subtitles حسناً ، هذا يعتمد على من توجهين له السؤال
    No si podré esta tarde, depende de a qué hora nos deje marchar el jefe. Open Subtitles ‎انا لا ادري ان كنت استطيع فعل هذا بالمساء ‎يعتمد على متى سيتركنا الرئيس
    depende de a qué llames amar. Open Subtitles يعتمد على ما تسميه حبًّا.
    depende de a lo que te refieres cuando dices 'anoche'. Open Subtitles هذا يعتمد على ما تعنين عند ماتقولين "البارحة"
    depende de a que le llames obvio. Open Subtitles هذا يعتمد على ما تقصده بواضح.
    depende de a quién elijan, es decir... Open Subtitles يعتمد على من يختاروا .. اقصد
    Eso depende de a qué lado del teléfono esté. Open Subtitles هذا يعتمد على أي ناحية من الهاتف أنت.
    depende de a dónde va esto. Open Subtitles يعتمد على نهاية ماتود قوله
    depende de a quién estes estrangulando. Open Subtitles يعتمد ذلك على من تخنقين
    Bueno, depende de a quién le preguntes. Open Subtitles حسناً ، يعتمد ذلك على من تسألين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more