Puesto que se cuenta solamente con dos instructores, la Dependencia de Capacitación tiene una capacidad máxima de unos 350 días–aula. | UN | وبوجود معلمين اثنين ستتوافر لدى وحدة التدريب فإن الطاقة القصوى للوحدة تبلغ نحو ٣٥٠ يوما لفصل واحد. |
Señala que la Dependencia de Capacitación debe tener en cuenta que las operaciones de mantenimiento de la paz exigen una participación cada vez mayor de la policía civil. | UN | وتشدد اللجنة على ضرورة مراعاة أنشطة وحدة التدريب لتزايد الاحتياجات من الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
La Dependencia de Capacitación fue abolida ese mismo año, con la esperanza de que la coordinación de la capacitación pudiera realizarse de manera descentralizada. | UN | وقد ألغيت وحدة التدريب في نفس السنة، على أمل أن يتم تنسيق أنشطة التدريب بشكل لا مركزي. |
La Dependencia de Capacitación ha tratado de abordar esas cuestiones en forma global en sus actividades. | UN | وقد سعت وحدة التدريب في أنشطتها إلى التصدي لهذه القضايا على نحو شمولي. |
En 1992 se estableció en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz una Dependencia de Capacitación para promover un enfoque común. | UN | وتعزيزا لوجود نهج مشترك، أنشئت وحدة تدريب في إدارة عمليات حفظ السلام في ١٩٩٢. |
Actividades de capacitación llevadas a cabo por la Dependencia de Capacitación | UN | الأنشطة التدريبية التي قامت بها وحدة التدريب |
La Comisión recomienda que se acepte la propuesta de establecer dos nuevos puestos en la Dependencia de Capacitación. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح إنشاء الوظيفتين الجديدتين في وحدة التدريب. |
Inquietudes acerca de las superposiciones con la labor de la Dependencia de Capacitación y la planificación de las misiones militares | UN | شواغل بشأن التداخل مع عمل وحدة التدريب والتخطيط للبعثات العسكرية |
El Comité pide además a la Dependencia de Capacitación que lleve a cabo esta labor a través del programa de formación de instructores. | UN | كما تطلب اللجنة من وحدة التدريب إجراء هذه التوعية من خلال برنامج تدريب المدربين. |
Ahora bien, en la situación actual, la Dependencia de Capacitación está formada únicamente por cinco oficiales militares en total. | UN | بيد أن وحدة التدريب تتكون، في ظل مستويات التوظيف الحالية، من خمسة ضباط عسكريين فقط. |
Dependencia de Capacitación, Bienestar del Personal y Asesoramiento | UN | وحدة التدريب ورعاية الموظفين وتقديم المشورة |
También se fortalecería y ampliaría la Dependencia de Capacitación para que pudiera asumir las funciones de evaluación mencionadas anteriormente. | UN | ويمكن أيضا تدعيم وحدة التدريب وتوسيعها لتمكينها من الاضطلاع بمهام التقييم المشار إليها سابقا. |
Actividades de capacitación llevadas a cabo por la Dependencia de Capacitación | UN | الأنشطة التدريبية التي قامت بها وحدة التدريب |
Asistencia de la Dependencia de Capacitación a las actividades y seminarios de capacitación de los Estados Miembros | UN | المساعدة المقدمة من وحدة التدريب إلى الدول الأعضاء في مجال التدريبات والحلقات الدراسية والعمليات |
En ocasiones anteriores se expresó preocupación por las consecuencias del número limitado de funcionarios a disposición del Servicio de Capacitación y Evaluación, denominado anteriormente Dependencia de Capacitación. | UN | وفي الماضي أثيرت مشاغل تتعلق بآثار نقص عدد الموظفين في دائرة التدريب والتقييم، وهي وحدة التدريب سابقا. |
Posteriormente el material utilizado en el curso se integró a los cursos de orientación que dicta la Dependencia de Capacitación de la MINUEE a los contingentes recientemente desplegados. | UN | وأدمجت بعد ذلك مواد الدورات في دورات التوجيه والتعريف التي تنظمها وحدة التدريب بالبعثة للوحدات الجديدة التي يجري نشرها. |
La Dependencia de Capacitación y la Dependencia de Apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas han sido reasignadas a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, como se ha indicado más arriba. | UN | وقد جرى نقل وحدة التدريب ووحدة متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين، على نحو ما ذُكر أعلاه. |
:: Dependencia de Capacitación: creación de un puesto de contratación internacional y un puesto de Voluntario internacional de las Naciones Unidas | UN | :: وحدة التدريب: إضافة وظيفة دولية واحدة وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
170. El Componente III de la UNMIK estableció una Dependencia de Capacitación en derechos humanos en septiembre-octubre de 1999. | UN | 170- وأنشأ الركن الثالث من أركان بعثة الأمم المتحدة وحدة تدريب في مجال حقوق الإنسان في |
La nueva División está integrada por la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Planificación Militar, la Dependencia de Policía Civil y la Dependencia de Capacitación. | UN | وتتشكل الشعبة الجديدة من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب. |
256. La Dependencia de Capacitación del Personal se encarga de prestar apoyo al perfeccionamiento del personal y a su carrera. | UN | 256- تتولى وحدة تطوير قدرات الموظفين المسؤولية عن تنمية قدرات الموظفين والدعم الوظيفي. |