"dependencias de la corona" - Translation from Spanish to Arabic

    • التابعة للتاج
        
    • الأقاليم التابعة
        
    • تابعة للتاج
        
    • أقاليم تابعة لتاج
        
    Se han emitido órdenes similares que imponen las mismas restricciones en relación con los territorios de ultramar y las dependencias de la Corona. UN وتفرض قوانين مماثلة القيود ذاتها فيما يتعلق بالأقاليم الخارجية والملحقات التابعة للتاج.
    Se han emitido órdenes similares que imponen las mismas restricciones en relación con los territorios de ultramar y las dependencias de la Corona. UN وتفرض قوانين مماثلة القيود ذاتها فيما يتعلق بالأقاليم الخارجية والملحقات التابعة للتاج.
    No se podía dar por terminada la suspensión con respecto a las dependencias de la Corona, es decir, Jersey, Guernsey y la Isla de Man. UN ولم يتسن بعد إنهاء عدم التقيد فيما يتعلق بالأقاليم التابعة للتاج البريطاني وهي جيرسي وغيرنسي وآيل أوف مان.
    Esta prohibición de viajar se aplica administrativamente en los Territorios de Ultramar y dependencias de la Corona del Reino Unido. UN ويُنفّذ حظر السفر إداريا في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة وفي الأقاليم التابعة للتاج.
    Territorios británicos de ultramar y dependencias de la Corona UN أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة والأقاليم التابعة للتاج البريطاني
    Las dependencias de la Corona del Reino Unido son las bailías de Jersey y de Guernsey y la Isla de Man. UN والأقاليم التابعة للتاج هي جزيرة مان وإقليم جيرسي وإقليم غيرنسي.
    Las dependencias de la Corona no forman parte del Reino Unido sino que son dependencias autónomas. UN والأقاليم التابعة للتاج ليست جزءاً من المملكة المتحدة ولكنها أقاليم تابعة للتاج تتمتع بالحكم الذاتي.
    Las dependencias de la Corona no están representadas en el Parlamento del Reino Unido y la legislación del Reino Unido no se extiende a ellas. UN والأقاليم التابعة للتاج غير ممثلة في برلمان المملكة المتحدة كما أن تشريعات المملكة المتحدة لا تسري عادة على الأقاليم التابعة للتاج.
    Sin embargo, las dependencias de la Corona pueden solicitar ocasionamente que se les extienda la legislación británica. UN بيد أنه يجوز للأقاليم التابعة للتاج أن تطلب من آن لآخر أن تسري تشريعات المملكة المتحدة عليها أيضاً.
    A continuación se indica el estado actual de la Convención y las tres dependencias de la Corona del Reino Unido: UN يُرجى النظر أدناه للاطلاع على الوضع الحالي للاتفاقية في المناطق الثلاث التابعة للتاج البريطاني:
    Territorios de Ultramar del Reino Unido y dependencias de la Corona UN أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج
    Anexo 2: La relación del Reino Unido con las dependencias de la Corona UN علاقة المملكة المتحدة بالأقاليم التابعة للتاج
    El Reino Unido se encarga de la defensa y la representación internacional de las dependencias de la Corona. UN المرفق 2 المملكة المتحدة مسؤولة عن الدفاع والتمثيل الدولي للأقاليم التابعة للتاج.
    Las dependencias de la Corona no son parte del Reino Unido, sino dependencias de la Corona con autonomía de gobierno. UN والأقاليم التابعة للتاج ليست جزءا من المملكة المتحدة ولكنها أقاليم تابعة للتاج ومتمتعة بالحكم الذاتي.
    Las dependencias de la Corona tienen sistemas de gobierno ministeriales, con una legislatura elegida directamente. UN وتأخذ الأقاليم التابعة للتاج بنظم وزارية للحكومة مع هيئات تشريعية منتخبة مباشرة.
    Las dependencias de la Corona no están representadas en el Parlamento británico, y la legislación británica no suele extenderse a ellas. UN والأقاليم التابعة للتاج ليست ممثلة في البرلمان البريطاني ولا ينسحب عليها عادة التشريع البريطاني.
    El Comité quedaría también agradecido si el Reino Unido pudiera proporcionarle asimismo las estadísticas correspondientes relativas a los territorios de ultramar y dependencias de la Corona. UN سيكون من دواعي تقدير لجنة مكافحة الإرهاب أن توافيها المملكة المتحدة أيضا بالإحصائيات ذات الصلة، المتعلقة بأقاليمها فيما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج.
    Se adjunta un cuadro en que se indican los Territorios de Ultramar y dependencias de la Corona que han ratificado los 12 convenios de las Naciones Unidas en materia de terrorismo. UN يرفق طيه جدول يبين أقاليم ما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج التي صدقت على اتفاقيات الأمم المتحدة الاثنـتـي عشـرة المتعلقة بالإرهاب.
    Territorios británicos de ultramar y dependencias de la Corona del Reino Unido UN الأقاليم التابعة للمملكة المتحدة فيما وراء البحار
    Las dependencias de la Corona no forman parte del Reino Unido sino que son dependencias autónomas. UN وهذه الأقاليم ليست جزءاً من المملكة المتحدة وإنما أقاليم تابعة للتاج تحكم نفسها بنفسها.
    la Bailía de Jersey (2000) y la Isla de Man (2000), que son dependencias de la Corona del Reino Unido; en las Bermudas (1999), las Islas Caimán (2000) y las Islas Turcas y Caicos (2000), territorios de ultramar del Reino Unido, y en Hong Kong, China (2000). UN 10- واعتمد القانون النموذجي أيضا في بايليويك أوف غيرنسي (2000) وبايليويك أوف جيرسي (2000) وجزيرة مان (2000)، وهي كلها أقاليم تابعة لتاج المملكة المتحدة؛ وفي برمودا (1999) وجزر كايمان (2000) وجزر تركس وكايكوس (2000) وهي كلها من أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار؛ وفي هونغ كونغ، الصين (2000).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more