"deporte y la educación física" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرياضية والتربية البدنية
        
    • الرياضة والتربية البدنية
        
    • للرياضة والتربية البدنية
        
    • الرياضية وفي التربية البدنية
        
    • عن التربية البدنية والرياضة
        
    • بالرياضة والتربية البدنية
        
    La igualdad de oportunidades del hombre y la mujer para participar en el deporte y la educación física UN تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة في المشاركة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية
    55) Participación en el deporte y la educación física UN الاشتراك في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    En la medida en que puede verificarse, no hay disposiciones discriminatorias en cuanto al deporte y la educación física. UN لا توجد، بقدر ما يمكن التحقق منه، قوانين أو لوائح معينة تنطوي على تمييز بالنسبة للألعاب الرياضية والتربية البدنية.
    Fondo fiduciario para el Año Internacional del deporte y la educación física 2005 UN الصندوق الاستئماني للسنة الدولية للألعاب الرياضية والتربية البدنية 2005
    Éstas, junto a muchas otras, son contribuciones concretas para el fomento del deporte y la educación física a nivel mundial. UN ويمثل هذان الحدثان، ضمن جملة أمور كثيرة أخرى، مساهمات قوية لتعزيز الرياضة والتربية البدنية على الصعيد الدولي.
    Fondo Fiduciario para el Año Internacional del deporte y la educación física 2005 UN الصندوق الاستئماني للسنة الدولية للألعاب الرياضية والتربية البدنية 2005
    Oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física UN فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    10. Los alumnos y la alumnas disfrutan las mismas oportunidades de participar activamente en el deporte y la educación física. UN ٠١ - وفرص الاشتراك الفعلي في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية واحدة للطلبة والطالبات.
    Aunque el deporte y la educación física suelen ser obligatorios en los colegios, en las escuelas de enseñanza superior y universidades son optativos, por lo cual estudiantes deben decidir si quieren practicarlos. UN وعادة ما تكون ممارسة اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية إلزامية في المدارس، ولكنها ليست إلزامية في الكليات والجامعات، وللطلبة حرية الخيار في ممارسة هذه اﻷنشطة.
    Ha decrecido ligeramente la influencia de factores culturales, especialmente la religión, que en el pasado constituía un obstáculo para la participación de mujeres y niñas en el deporte y la educación física. UN وتأثير العوامل الثقافية، وخاصة الدِين، التي كانت تشكِّل في الماضي عائقاً أمام مشاركة البنات والنساء في الألعاب الرياضية والتربية البدنية انخفض قليلاً.
    Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para [...] asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres: [...] g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN 10/ز - نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية.
    g) mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física UN (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN )ز( نفس الفرص للمشاركة النشطة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية ؛
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física UN )ز( نفس الفرص للمشاركة النشطة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; UN )ز( نفس الفرص للمشاركة النشطة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية.
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física UN (55) الاشتراك في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física. UN (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية.
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física. UN (ز) نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية
    g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física. UN 10/ (ز) الفرص نفسها للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية.
    Teniendo en cuenta la función del deporte y la educación física como medio de promover la educación, la salud, el desarrollo y la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها دور الرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام،
    Estos tres acontecimientos, entre muchos otros, constituyen contribuciones valiosas para la promoción internacional del deporte y la educación física. UN تلك الأحداث الثلاثة، من بين أحداث أخرى، تمثل مساهمات قيمة في الترويج الدولي للرياضة والتربية البدنية.
    Sección VII. Igualdad de posibilidades para la participación activa en el deporte y la educación física UN الفرع السابع - الإمكانيات نفسها للمشاركة بفعالة في الألعاب الرياضية وفي التربية البدنية
    La UNESCO ha elaborado una estrategia a corto plazo para 2005, así como una estrategia a largo plazo para continuar las iniciativas en marcha de apoyo a la educación física en los sistemas de enseñanza durante el Año Internacional del deporte y la educación física y posteriormente. UN وقد وضعت هذه المنظمة استراتيجية على المدى القصير لسنة 2005، فضلا عن استراتيجية طويلة المدى لمواصلة الجهود المبذولة لدعم التربية البدنية في النظم التربوية خلال المؤتمر الدولي للوزراء وكبار الموظفين المسؤولين عن التربية البدنية والرياضة وما بعد المؤتمر.
    Las actividades relacionadas con el deporte y la educación física son componentes necesarios del desarrollo de los recursos humanos. UN الأنشطة المرتبطة بالرياضة والتربية البدنية تشكل مكونات ضرورية في تنمية الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more