"derecho internacional público y privado" - Translation from Spanish to Arabic

    • القانون الدولي العام والخاص
        
    • للقانون الدولي العام والخاص
        
    • القانون الدولي الخاص والقانون الدولي العام
        
    • بالقانون الدولي العام والخاص
        
    • القانون الدولي الخاص والعام
        
    Entre cada conferencia el trabajo se lleva a cabo principalmente por Comités que se establecen para distintas materias de derecho internacional público y privado. UN والعمل فيما بين هذه المؤتمرات تضطلع به بدرجة رئيسية لجان شكلت في مختلف ميادين القانون الدولي العام والخاص.
    Entre estas conferencias, llevan a cabo la labor principalmente las Comisiones establecidas para las diversas esferas del derecho internacional público y privado. UN وبين تلك المؤتمرات، تقوم بالعمل أساسا لجان منشأة لمختلف مجالات القانون الدولي العام والخاص.
    1986 Universidad de Costa Rica, profesor de derecho internacional público y privado UN ٦٨٩١ جامعة كوستاريكا، استاذ القانون الدولي العام والخاص
    Profesor de derecho internacional público y privado de la Escuela Nacional de Administración de Bamako, desde 1985. UN أستاذ في القانون الدولي العام والخاص في الكلية الوطنية لﻹدارة في باماكو منذ عام ١٩٨٥.
    1961 " Libero docente " de derecho internacional público y privado UN ١٩٦١ أستاذ غير متفرغ للقانون الدولي العام والخاص.
    Profesor de derecho internacional público y privado, Escuela Nacional de Administración (E.N.A.), Bamako (Malí), desde 1985. UN استاذ القانون الدولي العام والخاص في المدرسة الوطنية لﻹدارة، باماكو، مالي، منذ ١٩٨٥.
    Profesor de derecho internacional público y privado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Malí, Bamako. UN أستاذ القانون الدولي العام والخاص في كلية الحقوق، بجامعة مالي، باماكو.
    Certificado de asistencia al curso de derecho internacional público y privado de la Academia de derecho internacional de La Haya. UN شهادة في القانون الدولي العام والخاص من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    1985 Profesor de derecho internacional público y privado en la Escuela Nacional de Administración y la Facultad de Derecho de la Universidad de Malí. UN في مالي منذ العام 1985 أستاذ القانون الدولي العام والخاص في كلية الحقوق بجامعة مالي.
    Certificado de asistencia al curso de derecho internacional público y privado de la Academia de derecho internacional de La Haya. UN شهادة مثابرة في القانون الدولي العام والخاص من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    Contribución al desarrollo de la jurisprudencia de la Corte Suprema de Justicia de la Nación Argentina sobre derecho internacional público y privado UN المساهمة في إصدار الأحكام القضائية للمحكمة العليا للأرجنتين بشأن القانون الدولي العام والخاص
    Profesión: Abogado y profesor de derecho internacional público y privado UN المهنة: مستشار وأستاذ القانون الدولي العام والخاص
    Certificado de asistencia al curso de derecho internacional público y privado de la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN حصل على شهادة المواظبة على حضور دروس القانون الدولي العام والخاص من أكاديمية القانون الدولي بلاهاي؛
    Certificado de asistencia a cursos de derecho internacional público y privado de la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN حصل على شهادة المواظبة في القانون الدولي العام والخاص من أكاديمية القانون الدولي بلاهاي؛
    Los participantes asistirían a seminarios especiales organizados por el UNITAR, y a conferencias sobre derecho internacional público y privado en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN وسيحضر المشاركون حلقات دراسية خاصة ينظمها المعهد فضلا عن محاضرات مختارة بشأن القانون الدولي العام والخاص تعقد في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    1971-1973 Facultad de Derecho de la Universidad de Zagreb; estudios de posgraduación en derecho internacional público y privado y Relaciones Internacionales. UN ١٧٩١-٣٧٩١ كلية الحقوق، جامعة زغرب، دراسات عليا في القانون الدولي العام والخاص والعلاقات الدولية
    Profesor de derecho internacional público y privado y Jefe del Departamento de Derecho de la Integración Económica, Universidad de El Salvador, San Salvador, 1967 a 1969. UN أستاذ القانون الدولي العام والخاص ورئيس قسم قوانين التكامل، جامعة السلفادور، سان سلفادور، ١٩٦٧-١٩٦٩.
    El Embajador García posee una vasta experiencia académica en derecho internacional público y privado, ha sido profesor e investigador y ha ocupado importantes cargos académicos y administrativos en prestigiosas universidades de su país. UN ويتمتع السفير غارسيا بخبرة أكاديميــة واسعة في مجالات القانون الدولي العام والخاص. وهو أستاذ وباحث، وتقلد مراكز أكاديمية وإدارية هامة في جامعات مرموقة في بلاده.
    1961 " Libero docente " de derecho internacional público y privado. UN ١٩٦١: أستاذ غير متفرغ للقانون الدولي العام والخاص.
    Como complemento del Programa de las Naciones Unidas y del UNITAR, los participantes asisten por las mañanas a las conferencias de derecho internacional público y privado que se dictan en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ٧٤ - واستكمالا لبرنامج اﻷمم المتحدة/اليونيتار يحضر المشاركون محاضرات صباحية في القانون الدولي الخاص والقانون الدولي العام تلقى بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي.
    Federación Interamericana de Abogados; Copresidente del Comité I, encargado del derecho internacional público y privado. UN رابطة البلدان اﻷمريكية للمحامين. رئيس مشارك للجنة اﻷولى المعنية بالقانون الدولي العام والخاص
    Es un reconocido experto en derecho internacional público y privado. UN وهو خبير معروف في مجال القانون الدولي الخاص والعام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more