"derechos humanos y a la asamblea" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقوق الإنسان والجمعية
        
    • حقوق الإنسان وإلى الجمعية
        
    En los informes del Representante a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General figura información detallada sobre su labor y las visitas realizadas a los países. UN ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن عمل الممثل وزياراته في التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    La publicación se basará en los informes presentados a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General; UN وسيكون هذا المنشور مستمدا من التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    El informe se presentaría a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General; UN وسيقدم التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    El Representante Especial ha señalado en sus informes anteriores a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General que el CEN y sus comisiones provinciales y comunales no ejercieron esas facultades. UN وأشار الممثل الخاص في تقاريره السابقة إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة إلى تقصير اللجنة الانتخابية الوطنية واللجان المنبثقة عنها في ممارسة صلاحياتها على مستوى البلديات والأقاليم.
    Se informará al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General del resultado de las mesas redondas preparatorias regionales. UN وستقدم نتائج الموائد المستديرة التحضيرية إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    También se pide a la Experta que presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN كما طلب إليها تقديم تقرير سنوي عن تنفيذ القرار إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    El informe se presentaría a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General; UN وسيقدم التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    El informe se presentará a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN وسيُقدم التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    Esa publicación se basará en los informes presentados a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN وستستند هذه النشرة إلى التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    Lista de los informes presentados por los relatores especiales a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General UN فهرس التقارير التي قدمها المقررون الخاصون إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة
    Se ha solicitado al Relator Especial que presente informes anuales al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN وطُلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    4. Solicita al Relator Especial que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 4- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    Los arreglos para sus visitas corren a cargo de la OACNUC, la cual se encarga también de prestarle apoyo facilitándole material informativo para sus informes a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN واتخذ المكتب الترتيبات اللازمة لهذه الزيارات كما قام بموافاة الممثل الخاص بالمواد الأساسية اللازمة لتقاريره المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    La Oficina se ocupa igualmente de la preparación del material de antecedentes para los informes anuales del Representante Especial a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN وكان مكتب المفوضية أيضاً مسؤولاً عن إعداد المواد المرجعية للتقارير السنوية المقدمة من الممثل الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    La Representante Especial informa anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN وتقدم الممثلة الخاصة تقارير سنوية إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    En sus próximos informes al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General, comunicará los resultados de las consultas, que tendrán consecuencias importantes para el desempeño de su mandato. UN وسيأخذ في اعتباره في التقارير المقبلة التي سيقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة نتائج المشاورات الإقليمية التي سيكون لها تأثير واضح في تنفيذ الولاية.
    2. Tiene como antecedentes los anteriores informes del Representante Especial a la Comisión de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 2- وهذا التقرير يستند إلى التقارير السابقة التي تقدم بها الممثل الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    La Relatora Especial presenta informes periódicos al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 19 - تقدم المقررة الخاصة تقارير دورية إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    g) Informe periódicamente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General; UN (ز) تقديم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة؛
    b) Pidió al Relator Especial que informara periódicamente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General; UN (ب) طلب من المقرر الخاص تقديم التقارير بانتظام إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة؛
    g) Informe periódicamente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General; UN (ز) تقديم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more