"derechos humanos y terrorismo" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
        
    • الإرهاب وحقوق الإنسان
        
    • حقوق اﻻنسان واﻹرهاب
        
    • بحقوق اﻹنسان واﻹرهاب
        
    • حقوق اﻹنسان واﻻرهاب
        
    Derechos humanos y terrorismo: nota del Secretario General UN حقوق اﻹنسان واﻹرهاب: مذكرة أعدها اﻷمين العام
    El Gobierno del Japón se sumó al consenso sobre la resolución 1995/43 de la Comisión de Derechos Humanos, titulada ' derechos humanos y terrorismo ' , porque consideró que no se debía permitir ninguna forma de terrorismo. UN " انضمت حكومة اليابان إلى التوافق في اﻵراء بشأن قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٤٣ المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " من منطلق أنه لا ينبغي السماح بأي شكل من أشكال اﻹرهاب.
    58. Resolución 1995/43, " derechos humanos y terrorismo " . UN ٨٥- القرار ٥٩٩١/٣٤ بشأن حقوق اﻹنسان واﻹرهاب.
    Proyecto de resolución A/C.3/50/L.61/Rev.1: " derechos humanos y terrorismo " UN مشروع القرار A/C.3/50/L.61/Rev.1: " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب "
    ii) derechos humanos y terrorismo 255 - 262 59 UN `2` الإرهاب وحقوق الإنسان 255-262 62
    Proyecto de resolución A/C.3/52/L.58: derechos humanos y terrorismo UN مشروع القرار A/C.3/52/L.58: حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    Proyecto de resolución A/C.3/52/L.58: derechos humanos y terrorismo UN مشروع القرار A/C.3/52/L.58: حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    Un examen pormenorizado de esta actividad, con el fin de estudiar los elementos fundamentales de su contenido y evaluar la relación existente entre derechos humanos y terrorismo a efectos del presente documento de trabajo conduce a las siguientes observaciones preliminares: UN إن دراسة هذا النشاط دراسة متأنية، بغية معاينة العناصر اﻷساسية لمضمونه وتقييم الصلة بين حقوق اﻹنسان واﻹرهاب ﻷغراض ورقة العمل هذه، تفضي إلى الملاحظات اﻷولية التالية ذات الصلة:
    1998/107. derechos humanos y terrorismo 304 UN ٨٩٩١/٧٠١- حقوق اﻹنسان واﻹرهاب ١٠٣
    Derechos humanos y terrorismo: proyecto de resolución UN حقوق اﻹنسان واﻹرهاب: مشروع قرار
    derechos humanos y terrorismo UN حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    derechos humanos y terrorismo UN حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    La aprobación por la Asamblea General del proyecto de resolución A/C.3/48/L.42 titulado " derechos humanos y terrorismo " constituiría un avance más en el perfeccionamiento de la labor de la Organización en la condena de las violaciones de los derechos humanos cometidas por los grupos terroristas. UN وسوف تعتبر موافقة الجمعية العامة على مشروع القرار A/C.3/48/L.42 المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " خطوة جديدة في مجال اتقان عمل المنظومة من حيث إدانة انتهاكات حقوق اﻹنسان التي ترتكبها الجماعات اﻹرهابية.
    44. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.42, titulado " derechos humanos y terrorismo " , y señala a la atención de la Comisión las enmiendas propuestas por el Pakistán en el documento A/C.3/48/L.52. UN ٤٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.42، المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، ووجه انتباهها إلى التعديلات التي تقترحها باكستان في الوثيقة A/C.3/48/L.52.
    En relación con el tema 9 b) se añadirá la cuestión titulada " derechos humanos y terrorismo (1994) " . UN وينبغي إضافة موضوع " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب )١٩٩٤( " في إطار البند ٩ )ب(.
    derechos humanos y terrorismo UN حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    derechos humanos y terrorismo UN حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    derechos humanos y terrorismo UN حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    derechos humanos y terrorismo UN حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    b) ii) derechos humanos y terrorismo UN البند الفرعي (ب)`2`- الإرهاب وحقوق الإنسان
    El Pakistán también considera que la resolución sobre derechos humanos y terrorismo no prejuzga en cuanto a la lucha de los pueblos bajo dominación y ocupación extranjeras para lograr el ejercicio de su derecho a la libre determinación. UN وتعتقد باكستان أيضا أن القرار المتعلق بحقوق اﻹنسان واﻹرهاب لا يمس كفاح الشعوب الواقعة تحت السيطرة اﻷجنبية والاحتلال اﻷجنبي من أجل ممارسة حقها في تقرير المصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more