Derechos humanos y terrorismo: nota del Secretario General | UN | حقوق اﻹنسان واﻹرهاب: مذكرة أعدها اﻷمين العام |
El Gobierno del Japón se sumó al consenso sobre la resolución 1995/43 de la Comisión de Derechos Humanos, titulada ' derechos humanos y terrorismo ' , porque consideró que no se debía permitir ninguna forma de terrorismo. | UN | " انضمت حكومة اليابان إلى التوافق في اﻵراء بشأن قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٤٣ المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " من منطلق أنه لا ينبغي السماح بأي شكل من أشكال اﻹرهاب. |
58. Resolución 1995/43, " derechos humanos y terrorismo " . | UN | ٨٥- القرار ٥٩٩١/٣٤ بشأن حقوق اﻹنسان واﻹرهاب. |
Proyecto de resolución A/C.3/50/L.61/Rev.1: " derechos humanos y terrorismo " | UN | مشروع القرار A/C.3/50/L.61/Rev.1: " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " |
ii) derechos humanos y terrorismo 255 - 262 59 | UN | `2` الإرهاب وحقوق الإنسان 255-262 62 |
Proyecto de resolución A/C.3/52/L.58: derechos humanos y terrorismo | UN | مشروع القرار A/C.3/52/L.58: حقوق اﻹنسان واﻹرهاب |
Proyecto de resolución A/C.3/52/L.58: derechos humanos y terrorismo | UN | مشروع القرار A/C.3/52/L.58: حقوق اﻹنسان واﻹرهاب |
Un examen pormenorizado de esta actividad, con el fin de estudiar los elementos fundamentales de su contenido y evaluar la relación existente entre derechos humanos y terrorismo a efectos del presente documento de trabajo conduce a las siguientes observaciones preliminares: | UN | إن دراسة هذا النشاط دراسة متأنية، بغية معاينة العناصر اﻷساسية لمضمونه وتقييم الصلة بين حقوق اﻹنسان واﻹرهاب ﻷغراض ورقة العمل هذه، تفضي إلى الملاحظات اﻷولية التالية ذات الصلة: |
1998/107. derechos humanos y terrorismo 304 | UN | ٨٩٩١/٧٠١- حقوق اﻹنسان واﻹرهاب ١٠٣ |
Derechos humanos y terrorismo: proyecto de resolución | UN | حقوق اﻹنسان واﻹرهاب: مشروع قرار |
derechos humanos y terrorismo | UN | حقوق اﻹنسان واﻹرهاب |
derechos humanos y terrorismo | UN | حقوق اﻹنسان واﻹرهاب |
La aprobación por la Asamblea General del proyecto de resolución A/C.3/48/L.42 titulado " derechos humanos y terrorismo " constituiría un avance más en el perfeccionamiento de la labor de la Organización en la condena de las violaciones de los derechos humanos cometidas por los grupos terroristas. | UN | وسوف تعتبر موافقة الجمعية العامة على مشروع القرار A/C.3/48/L.42 المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " خطوة جديدة في مجال اتقان عمل المنظومة من حيث إدانة انتهاكات حقوق اﻹنسان التي ترتكبها الجماعات اﻹرهابية. |
44. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.42, titulado " derechos humanos y terrorismo " , y señala a la atención de la Comisión las enmiendas propuestas por el Pakistán en el documento A/C.3/48/L.52. | UN | ٤٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.42، المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، ووجه انتباهها إلى التعديلات التي تقترحها باكستان في الوثيقة A/C.3/48/L.52. |
En relación con el tema 9 b) se añadirá la cuestión titulada " derechos humanos y terrorismo (1994) " . | UN | وينبغي إضافة موضوع " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب )١٩٩٤( " في إطار البند ٩ )ب(. |
derechos humanos y terrorismo | UN | حقوق اﻹنسان واﻹرهاب |
derechos humanos y terrorismo | UN | حقوق اﻹنسان واﻹرهاب |
derechos humanos y terrorismo | UN | حقوق اﻹنسان واﻹرهاب |
derechos humanos y terrorismo | UN | حقوق اﻹنسان واﻹرهاب |
b) ii) derechos humanos y terrorismo | UN | البند الفرعي (ب)`2`- الإرهاب وحقوق الإنسان |
El Pakistán también considera que la resolución sobre derechos humanos y terrorismo no prejuzga en cuanto a la lucha de los pueblos bajo dominación y ocupación extranjeras para lograr el ejercicio de su derecho a la libre determinación. | UN | وتعتقد باكستان أيضا أن القرار المتعلق بحقوق اﻹنسان واﻹرهاب لا يمس كفاح الشعوب الواقعة تحت السيطرة اﻷجنبية والاحتلال اﻷجنبي من أجل ممارسة حقها في تقرير المصير. |