El Gobierno de Nicaragua acepta los conceptos de derechos reproductivos y salud reproductiva y considera que el aborto no es un componente de los mismos. | UN | وإن حكومة نيكاراغوا تؤيد مفهوم الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية وتعتبر أن الإجهاض لا يشكل عنصرا من تلك الحقوق. |
Ese proyecto de política comprende dejar de centrarse en la planificación familiar para dedicarse a una política global más amplia equilibrada en relación con los géneros que incluya los conceptos de derechos reproductivos y salud reproductiva. | UN | ويشمل مشروع السياسة المذكور تحولا من التركيز على تنظيم الأسرة إلى التركيز على سياسة شاملة أوسع نطاقا قائمة على التوازن بين الجنسين وتتضمن مفهومي الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية. |
Recuadro Definición de derechos reproductivos y salud reproductiva del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الإطار - تعريف الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
18. El capítulo VII, que significativamente se titula " derechos reproductivos y salud reproductiva " , es de importancia capital. | UN | 18- أما الفصل السابع - الذي يحمل عنواناً ذا مغزى هو " الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية " - فهو فصل في غاية الأهمية. |
MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE LAS RECOMENDACIONES DE LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO: derechos reproductivos y salud reproductiva | UN | إجــراءات متابعــة لتوصيــات المؤتمــر الدولي للسكان والتنمية: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية |
derechos reproductivos y salud reproductiva | UN | ثالثا - الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية |
derechos reproductivos y salud reproductiva | UN | الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية |
La necesidad de información para evaluar los logros alcanzados en materia de derechos reproductivos y salud reproductiva es considerable y diversa, aunque se ha avanzado considerablemente en ese sentido. | UN | 6 - ورغم أن الاحتياجات من البيانات اللازمة لتقييـم التقدم المحرز في مجال الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية ضخمـة ومتنوعة، فقد أحرز تقدم في تلبية بعض هذه الاحتياجات. |
En el capítulo III: derechos reproductivos y salud reproductiva, se destaca la importancia que se ha asignado en la última década a las cuestiones relativas a la calidad de la atención y la importancia de atender la necesidad insatisfecha de anticonceptivos. | UN | 2 - ويبين الفصل الثالث: " الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية " ، التأكيد الذي أولي خلال العقد الماضي للمسائل المتعلقة بجودة الرعاية وأهمية تلبية الاحتياجات في وسائل منع الحمل غير الملباة. |
Informe conciso sobre la vigilancia de la población mundial, 2002: derechos reproductivos y salud reproductiva con especial referencia al virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) | UN | تقرير موجز بشأن رصد سكان العالم، في عام 2002: الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية مع التركيز على وجـه الخصوص على فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
En el anexo II del informe de la Comisión sobre su 28o período de sesiones se establecieron temas especiales para el período comprendido entre 1996 y 1999; a saber: " derechos reproductivos y salud reproductiva " (1996), " Migración internacional " (1997), " Salud y mortalidad " (1998) y " Crecimiento, estructura y distribución de la población " (1999) | UN | حددت مواضيع خاصة للسنوات 1996 إلى 1999 في المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والعشرين؛ وهي " الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية " (1996)، " الهجرة الدولية (1997)، " الصحة والوفيات " (1998)، " نمو السكان وهيكل السكان وتوزيع السكان " (1999) |
Informe conciso sobre la vigilancia de la población mundial, 1996: derechos reproductivos y salud reproductiva | UN | تقرير موجز من اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، ١٩٩٦: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية |
En el presente informe se tratan cuestiones de derechos reproductivos y salud reproductiva relativas al comienzo de la etapa reproductiva; los hábitos con respecto a la reproducción; la planificación de la familia; el aborto; la mortalidad y la morbilidad derivadas de la maternidad; las infecciones de transmisión sexual; el VIH/SIDA; y las cuestiones de política relacionadas con los derechos reproductivos. I. Comienzo de la etapa reproductiva | UN | ويتناول هذا التقرير المسائل المتعلقة بالحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية المتصلة بدخول مرحلة الحياة الإنجابية؛ والسلوك الإنجابي؛ وتنظيم الأسرة؛ والإجهاض؛ ووفيات الأمهات أثناء النفاس واعتلالهن؛ والأمراض المعـدية التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ ومسائل السياسة العامة المتصلة بالحقوق الإنجابية. |