Hoy día las Naciones Unidas se enfrentan a esos desafíos y oportunidades en un momento en el que son la única organización realmente universal. | UN | واليوم تواجه اﻷمم المتحدة هذه التحديات والفرص في وقت ما زالت فيه هي المنظمة الوحيدة العالمية بحق. |
A. desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización en el mundo actual | UN | ألف - التحديات والفرص في عملية إنهاء الاستعمار في عالم اليوم |
1. desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización en el mundo actual: | UN | 1 - التحديات والفرص في عملية إنهاء الاستعمار في عالم اليوم: |
35. El próximo año será testigo de numerosos desafíos y oportunidades en la tarea de garantizar la protección de los derechos humanos de todas las personas. | UN | 35- سيشهد العام القادم عدداً من التحديات والفرص في تنفيذ مهمة تأمين حماية حقوق الإنسان للجميع. |
desafíos y oportunidades en el plano regional respecto de las armas de destrucción en masa y las armas convencionales | UN | جيم - التحديات والفرص على الصعيد الإقليمي في مجالي أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية |
2. desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización de los territorios no autónomos en la región del Caribe. | UN | 2 - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي. |
3. desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización de los territorios no autónomos en la región del Pacífico y en otros territorios: | UN | 3 - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادي وغيرها من الأقاليم: |
B. desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización de los territorios no autónomos en la región del Caribe | UN | باء - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي |
2. desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización de los territorios no autónomos en la región del Caribe. | UN | 2 - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي. |
3. desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización de los territorios no autónomos en la región del Pacífico y en otros territorios: | UN | 3 - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ وغيرها من الأقاليم: |
Destacó las principales cuestiones examinadas en el documento y señaló los principales desafíos y oportunidades en materia de transporte y facilitación del comercio a nivel nacional, regional e internacional. | UN | ولفت الانتباه إلى بعض أهم المسائل التي ناقشتها الوثيقة، وأشار إلى أهم التحديات والفرص في مجال تيسير النقل والتجارة على المستوى الوطني والإقليمي والدولي. |
desafíos y oportunidades en relación con el nexo entre consolidación de la paz, desarrollo y soluciones duraderas | UN | دال - التحديات والفرص في ما يتعلق بالصلة بين بناء السلام، والتنمية، والحلول الدائمة |
C. desafíos y oportunidades en la búsqueda de soluciones duraderas | UN | جيم - التحديات والفرص في التوصل إلى حلول دائمة |
El 8 de febrero de 2007, el Relator Especial pronunció un discurso inaugural sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo, desafíos y oportunidades, en el Centro sobre los Derechos Humanos en Situaciones de Conflicto de la Universidad de East London. | UN | 8 - وفي 8 شباط/فبراير 2007، ألقى المقرر الخاص كلمة رئيسية عنوانها " حقوق الإنسان والحرب ضد الإرهاب: التحديات والفرص " في المركز المعني بحقوق الإنسان في الصراعات التابع لجامعة إيست لندن. |
Seminario regional del Caribe sobre las actividades del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización en el mundo actual, celebrado en Saint Kitts y Nevis, del 12 al 14 de mayo de 2009 | UN | الحلقـــة الدراسيـة الإقليمية لمنطقـة البحر الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: التحديات والفرص في عملية إنهاء الاستعمار في عالم اليوم، المعقودة في سانت كيتس ونيفيس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009 |
1. desafíos y oportunidades en el mundo actual: | UN | 1 - التحديات والفرص في عالم اليوم: |
C. desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización de los territorios no autónomos en la región del Pacífico y en otros territorios, incluido el seguimiento del seminario regional del Pacífico de 2008 | UN | جيم - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ والأقاليم الأخرى، بما في ذلك متابعة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2008 |
Seminario regional del Caribe sobre las actividades del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización en el mundo actual, que se celebrará en Frigate Bay (Saint Kitts y Nevis), del 12 al 14 de mayo de 2009 | UN | الحلقـــة الدراسيـة الإقليمية لمنطقـة البحر الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: التحديات والفرص في عملية إنهاء الاستعمار في عالم اليوم، التي ستعقد في فريغيت باي، بسانت كيتس ونيفيس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009 |
C. desafíos y oportunidades en el proceso de descolonización de los Territorios no autónomos en la región del Caribe y | UN | جيم - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي والأقاليم الأخرى، بما في ذلك متابعة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2009 |
La Junta centró sus deliberaciones en los temas siguientes: a) control del ciclo del combustible nuclear y del material fisionable; b) seguridad regional y normas mundiales: armas pequeñas y ligeras; c) desafíos y oportunidades en el plano regional respecto de las armas de destrucción en masa y las armas convencionales; y d) examen de los mecanismos de desarme. | UN | وركز المجلس مداولاته على المواضيع التالية: (أ) الرقابة على دورة الوقود النووي والموارد الانشطارية؛ (ب) الأمن الإقليمي والمعايير العالمية: الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ (ج) التحديات والفرص على الصعيد الإقليمي في مجالي أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية؛ (د) استعراض آلية نزع السلاح. |