Antes de que se emitiera una decisión definitiva sobre su extradición, el Sr. Iskandarov desapareció de su apartamento en Moscú, y unos días más tarde se presentó en una cárcel de Dushanbé, capital de Tayikistán. | UN | وقبل البت بصفة نهائية في مسألة تسليمه، اختفى من شقته في موسكو وظهر بعد أيام في سجن بالعاصمة الطاجيكية دوشانبي. |
Parece ser la bandera que desapareció de la biblioteca pública el año pasado. | Open Subtitles | يبدو أنه العلم الذي اختفى من المكتبة العامة السنة الماضية |
Una de las leyendas cuenta que mató a 300 seguidores y desapareció de Grecia. | Open Subtitles | فى الاسطوره قام بقتل 30 من اتباعه ثم اختفى من اليونان |
Desafortunadamente para ellos, pero afortunadamente para nosotros desapareció de la bodega de una granjero francés después que murió. | Open Subtitles | لسوء الحظ بالنسبة لهم ولكن لحسن حظنّا، اختفت من قبو مزارع فرنسي بعد أن تذمر |
Hace cinco días la familia Yamada desapareció de su casa en Kansas City, Kansas. | Open Subtitles | قبل 5 ايام عائلة يامادا اختفت من منزلها في كانساس سيتي.ولاية كانساس |
Una pequeña niña desapareció de su cama hace tres días. | Open Subtitles | أي بنت صغيرة إختفت من سريرها قبل ثلاثة أيام. |
Y después el delegado que desapareció de la bañera llena de sal Epsom. | Open Subtitles | ماءالبحر. وبعد ذلك النائب الذي إختفى من حوض الحمام ملئ بالملح الانكليزي. |
Lo justo desapareció de su vida hace mucho tiempo. | Open Subtitles | ؟ المعاملة الجيدة أختفت من حياتها منذ وقت طويل |
Un segundo sospechoso desapareció de la escena sin dejar rastro. | Open Subtitles | و المشتبه به الآخر اختفى من مسرح الجريمه بدون أى دليل خلفه. |
Arrestado por asesinato terminó saliendo en libertad, luego desapareció de la faz de la tierra hasta que su cuerpo fue encontrado en una bolsa de residuos en el océano. | Open Subtitles | اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة حتّى عُثر على جثّته بكيس نفاية بالمحيط |
Ryan Hoff desapareció de la casa de cuidados hace 17 meses. | Open Subtitles | . راين هوف اختفى من منزل هافوي للرعاية منذ 17 شهرا |
El niño de la foto, se llama Robbie Shaw, desapareció de Mill Valley en el año 2000 y nunca se identificaron sospechosos. | Open Subtitles | الفتى الصغير بالصورة اسمه روبي شو اختفى من وادي ميل في عام 2000 و لم يتعرف على اي مشتبه بهم |
desapareció de todos los registros internos. | Open Subtitles | اختفى من كافة السجلات الداخلية |
Cuando se enteró salió corriendo, desapareció de mi vida. | Open Subtitles | عندما علم أنه أصابني بالحمل اختفى من حياتي |
¿Estaba perdiendo altitud cuando desapareció de la pantalla? | Open Subtitles | هل كانت تهبط بسرعة عندما اختفت من شاشة الرادار ؟ |
Aqui, podemos redescubrir la vitalidad que desapareció de nuestras vidas y revivír el espíritu salvaje recordándolo no en nuestras mentes, sino en nuestra sangre y corazón. | Open Subtitles | هنا، نحن نستطيع إكتشاف الحيوية التي اختفت من حياتنا وايقظت روح البرية |
Hace unas horas, su madre, Monica desapareció de un aparcamiento después de acudir al grupo de apoyo a las víctimas de Garcia. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات أمها مونيكا اختفت من مرآب سيارات بعد ان حضرت جلسة غارسيا لدعم الضحايا |
Anoche Michelle Bradley desapareció de la fiesta de despedida de soltera de una amiga en Austin, Texas. | Open Subtitles | الليلة الماضية ميشيل برادلي إختفت من حفلة عزوبية صديقتها في أوستن,تكساس |
Pero después del accidente, como dices, es como que desapareció de la faz de la tierra. | Open Subtitles | لكن بعد الحادث، كما قلت، هو مثل هو إختفى من وجه الأرض. |
Hay más, Mona desapareció de la fiesta anoche y no volvió a casa hasta las 4:00 de la mañana. | Open Subtitles | و أيضا مونا أختفت من الحفلة ...الليلة الماضية و هي لم تأتي الى المنزل حتى الرابعة صباحا... |
Humildemente pido permiso para buscar en su territorio un vampiro que desapareció de mi área. | Open Subtitles | أطلب متواضعاً الترخيص لي ،بالنبش في نطاقكم عن مصاص دماء مفقود من منطقتي |
Su cadáver desapareció de la sala de embalsamamiento funerario por nueve semanas. | Open Subtitles | جثته كانت مفقودة من مشرحة التحنيط لمدة 9 أسابيع |
Segun dice aquí que uno de los fuegos anteriores fueron hechos con gasoil el combustible que desapareció de las instalaciones vigiladas. | Open Subtitles | هذا يُخبرنا أن الحرائق السابقة .. قد إشتعلت بواسطة وقود الديزل ، الذي إختفي من المعمل |