"desarme nuclear en la conferencia de desarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
        
    • بنزع السﻻح النووي في مؤتمر نزع السﻻح
        
    Paralelamente a nuestros esfuerzos para abordar el desarme nuclear en la Conferencia de Desarme, deberíamos redoblar nuestros esfuerzos en el contexto internacional más amplio. UN وبالتوازي مع مسعانا لتناول نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح يتعين علينا مضاعفة جهودنا في الإطار الدولي الأوسع.
    El Brasil considera imperativo el establecimiento de un comité especial sobre desarme nuclear en la Conferencia de Desarme. UN وترى البرازيل أن من المحتم إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    Medida 4: El desarme nuclear en la Conferencia de Desarme UN الخطوة 4: نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    Medida 4: El desarme nuclear en la Conferencia de Desarme UN الخطوة 4: نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    El desarme nuclear en la Conferencia de Desarme UN معالجة نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    Medida 4: El desarme nuclear en la Conferencia de Desarme UN الخطوة 4: نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    El desarme nuclear en la Conferencia de Desarme UN معالجة نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    Medida 4: El desarme nuclear en la Conferencia de Desarme UN الخطوة 4: نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    El Pakistán sigue dispuesto a iniciar las negociaciones sobre desarme nuclear en la Conferencia de Desarme lo antes posible. UN وستظل باكستان مستعدة لبدء مفاوضات بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح في أقرب فرصة.
    Medida 4: desarme nuclear en la Conferencia de Desarme UN الخطوة 4: نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    Medida 4: desarme nuclear en la Conferencia de Desarme UN الخطوة 4: نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح
    A ese respecto, reiteramos nuestro llamamiento para que se establezca, con la mayor prioridad y lo antes posible, un comité especial que tenga un mandato de negociación dedicado al desarme nuclear en la Conferencia de Desarme. UN وفي هذا الصدد، نكرر دعوتنا إلى إنشاء لجنة مخصصة، كمسألة ذات أولوية عليا وفي أقرب وقت ممكن، توكل إليها ولاية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    A ese respecto, reiteramos nuestro llamamiento para que se establezca, con la mayor prioridad y lo antes posible, un comité especial que tenga un mandato de negociación dedicado al desarme nuclear en la Conferencia de Desarme. UN وفي هذا الصدد، نكرر دعوتنا إلى إنشاء لجنة مخصصة، كمسألة ذات أولوية عليا وفي أقرب وقت ممكن، توكل إليها ولاية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    En este contexto, la República Islámica del Irán reitera su llamamiento para que se establezca, con la mayor prioridad y lo antes posible, un comité especial con un mandato de negociación dedicado al desarme nuclear en la Conferencia de Desarme. UN وفي هذا السياق، تكرر جمهورية إيران الإسلامية دعوتها إلى القيام، على سبيل الأولوية العليا وفي أقرب وقت ممكن، بإنشاء لجنة مخصصة توكل إليها ولاية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    No debería entenderse que nuestro apoyo al proyecto de mandato significa un límite a nuestra voluntad de seguir buscando fórmulas que puedan facilitar la consecución del objetivo de iniciar negociaciones sobre el desarme nuclear en la Conferencia de Desarme. UN ويجب ألا يفسر تاييدنا لمشروع الولاية على أنه يقيد استعدادنا لمواصلة البحث عن حلول قد تيسر تحقيق هدف بدء المفاوضات بشأن نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more