"desarme nuclear y la eliminación total de" - Translation from Spanish to Arabic

    • السلاح النووي والإزالة التامة
        
    • السلاح النووي والإزالة الكاملة
        
    • السلاح النووي والتخلص التام من
        
    • الأسلحة النووية والتخلص النهائي من
        
    • السﻻح النووي والقضاء الكامل على
        
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا غنى عنهما للقضاء على خطر الحرب النووية،
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا غنى عنهما للقضاء على خطر الحرب النووية،
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا غنى عنهما للقضاء على خطر الحرب النووية،
    Convencida de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son indispensables para conjurar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي والإزالة الكاملة للأسلحة النووية أساسيان لتفادي خطر نشوب حرب نووية،
    Convencida de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son indispensables para conjurar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي والإزالة الكاملة للأسلحة النووية هما أمران أساسيان لتفادي خطر نشوب حرب نووية،
    Por consiguiente, hubiéramos preferido que el proyecto de resolución se ajustara en mayor medida al tenor del cuarto párrafo del preámbulo, en el que se afirma que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de una guerra nuclear. UN ولذا، فإننا كنا نفضل أن يكون مشروع القرار متماشياً بدرجة أكبر مع فحوى الفقرة الرابعة من الديباجة، التي تقرر أن نزع السلاح النووي والتخلص التام من الأسلحة النووية أساسيان لإزالة خطر الحرب النووية.
    5. El desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son indispensables para conjurar el peligro de una guerra nuclear. UN 5- إن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا بد منهما للقضاء على خطر اندلاع حرب نووية.
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نـزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمـران لا غنـى عنهما للقضاء على خطر الحرب النوويــة،
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نـزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمـران لا غنـى عنهما للقضاء على خطر الحرب النوويــة،
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نـزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمـران لا غنـى عنهما للقضاء على خطر الحرب النوويــة،
    El desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son indispensables para conjurar el peligro de una guerra nuclear. UN 5 - إن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا بد منهما للقضاء على خطر اندلاع حرب نووية.
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نـزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمـران لا غنـى عنهما للقضاء على خطر الحرب النوويــة،
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نـزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمـران لا غنـى عنهما للقضاء على خطر الحرب النوويــة،
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نـزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمـران لا غنـى عنهما للقضاء على خطر الحرب النوويــة،
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نـزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمـران لا غنـى عنهما للقضاء على خطر الحرب النوويــة،
    Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para eliminar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها أيضا بأن نـزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمـران لا غنـى عنهما للقضاء على خطر الحرب النوويــة،
    Convencida de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son indispensables para conjurar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي والإزالة الكاملة للأسلحة النووية هما أمران أساسيان لتفادي خطر نشوب حرب نووية،
    Convencida de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son indispensables para conjurar el peligro de una guerra nuclear, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي والإزالة الكاملة للأسلحة النووية هما أمران أساسيان لتفادي خطر نشوب حرب نووية،
    No tiene como propósito el desarme nuclear y la eliminación total de esas armas. UN وهي لا تهدف إلى نزع السلاح النووي والإزالة الكاملة لهذه الأسلحة.
    Algunos participantes consideraron que las garantías negativas de seguridad eran un primer paso y una medida provisional necesaria en el proceso conducente al desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares. UN واعتبر عدد من المشاركين أن ضمانات الأمن السلبية خطوة أولى وتدبيراً مؤقتاً ضرورياً في اتجاه نزع السلاح النووي والإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    Por ello, el Grupo cree firmemente que el establecimiento de zonas libres de armas nucleares no sustituye al desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares. UN ولذا تعتقد المجموعة اعتقادا راسخا بأن إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية ليس بديلا لنزع السلاح النووي والتخلص التام من الأسلحة النووية.
    Mientras se espera el desarme nuclear y la eliminación total de material fisionable disponible para usos no armamentísticos, es responsabilidad de los Estados poseedores de armas nucleares que las armas nucleares y los materiales para su fabricación estén a buen recaudo. UN 21 - وريثما يتم نزع الأسلحة النووية والتخلص النهائي من المواد الانشطارية بأشكالها غير القابلة للاستخدام في الأسلحة، تظل المسؤولية ملقاة على عاتق الدول الحائزة للأسلحة النووية بضمان أمن الأسلحة النووية ومواد الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more