Prosigamos con la presentación de proyectos de resolución relativos al desarme y la seguridad regionales. | UN | فلنواصل إذن عرض مشاريع القرارات المتعلقة بنزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Seguidamente, reanudaremos nuestro debate sobre el desarme y la seguridad regionales, y al mismo tiempo un debate oficioso sobre ese tema. | UN | ونستأنف بعد ذلك مناقشتنا لموضوع نزع السلاح والأمن الإقليميين جنبا إلى جنب مع مناقشة فريق خبراء غير رسمي لذلك الموضوع. |
A continuación comenzaremos nuestro debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
El desarme y la seguridad regionales desempeñan un papel fundamental para establecer la paz en situaciones de conflicto. | UN | ويضطلع نزع السلاح والأمن الإقليميان بدور حيوي في إرساء السلام في حالات الصراع. |
Se reanuda la sesión y la Comisión escucha declaraciones sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | واستؤنفت الجلسة، واستمعت اللجنة إلى بيانات بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي. |
El desarme y la seguridad regionales desempeñan un papel fundamental en el establecimiento de la paz en las situaciones de conflicto. | UN | وثمة دور حيوي لنزع السلاح الإقليمي والأمن في إحلال السلام في حالات الصراع. |
El desarme y la seguridad regionales desempeñan un papel fundamental en el establecimiento de la paz en todas las zonas de conflicto. | UN | يقوم نزع السلاح والأمن الإقليميين بدور حيوي في إحلال السلام في جميع مناطق الصراع. |
Conclusión del debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales | UN | اختتام المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
El Presidente declara abierto el debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Se reanuda la sesión para continuar con el debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | واستُئنفت الجلسة لمواصلة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
El Presidente declara abierto el debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية المتعلقة بنزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Si hay tiempo, después de la mesa redonda escucharemos declaraciones temáticas sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | وإذا كان هناك متسع من الوقت بعد المائدة المستديرة، سنستمع إلى بيانات مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Comenzaremos ahora nuestra mesa redonda sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | ونبدأ الآن حلقة النقاش بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Daré ahora la palabra a los oradores que deseen hacer declaraciones y presentar proyectos de resolución sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Séptimo, en esa misma sesión examinaremos la cuestión del desarme y la seguridad regionales. | UN | سابعا، في تلك الجلسة نفسها، سنناقش نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
:: El desarme y la seguridad regionales | UN | :: نزع السلاح والأمن الإقليميان |
:: El desarme y la seguridad regionales | UN | :: نزع السلاح والأمن الإقليميان |
:: El desarme y la seguridad regionales | UN | :: نزع السلاح والأمن الإقليميان |
En la mañana del jueves 21 de octubre examinaremos el tema del desarme y la seguridad regionales. | UN | وصباح يوم الخميس، 21 تشرين الأول/أكتوبر، سنتناول موضوع نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Deseo referirme al tema del desarme y la seguridad regionales. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أتكلم عن موضوع نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي. |
A Malta le complace participar una vez más en este importante debate general anual sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | يسر مالطا أن تشارك مرة أخرى في هذه المناقشة العامة السنوية الهامة بشأن نزع السلاح الإقليمي والأمن. |
3. Debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales | UN | 3 - مناقشة مواضيعية بشأن مسألة نزع السلاح الإقليمي والأمن |