"desarrollar la capacidad en" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنمية القدرات في
        
    • لتطوير القدرات في
        
    Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    ii) Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales; UN ' 2` حشد الموارد المالية لتطوير القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛
    9. Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN 9- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    13. Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales. UN 13- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية.
    XI. Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN حادي عشر- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    8. Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN 8- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    8. Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN 8- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    12. Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales. UN 12- حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية.
    b) Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales; UN (ب) حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية؛
    143. De conformidad con la resolución 56/51 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó una cuestión concreta y tema de debate sobre la movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y tecnología espaciales. UN 143- وفقا لقرار الجمعية العامة 56/51، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في موضوع/بند مناقشة منفرد يتعلق بحشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية.
    :: desarrollar la capacidad en materia de competencias electrónicas a fin de crear oportunidades de trabajo que permitan una mejor prestación de servicios de salud y saneamiento ambiental, mejores prácticas agrícolas y una reducción de la corrupción como un medio de abordar las cuestiones relativas al trabajo decente y sostenible para erradicar la pobreza. UN :: تنمية القدرات في مجال المهارات الإلكترونية لتهيئة فرص عمل لتحسين تقديم الخدمات الصحية والصرف الصحي المراعي للبيئة ولتحسين الممارسات الزراعية والحد من الفساد كوسائل لمعالجة القضايا المتعلقة بتوفير الوظائف اللائقة والمستدامة من أجل القضاء على الفقر.
    Para desarrollar la capacidad en cuanto al estado de derecho, la UNMISS, junto con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, organizó una visita de estudio a Ghana para la formación avanzada de tutores en la que participaron 15 formadores de prisiones y facilitó asistencia técnica en la elaboración de una política de capacitación para los servicios penitenciarios. UN وسعيا إلى تنمية القدرات في مجال سيادة القانون، نظمت البعثة، جنبا إلى جنب مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، جولة دراسية متقدمة لتدريب المدربين، أوفدت إلى غانا لصالح 15 من مدرّبي السجون وقدمت مساعدة تقنية في وضع سياسة تدريبية لفائدة دوائر السجون.
    Se necesita urgentemente desarrollar la capacidad en cuanto a la gestión fundamental basada en los resultados, así como acerca del papel esencial de una gestión de programas adecuada en relación con los resultados y los productos derivados de la incorporación de la perspectiva de género. UN وهناك حاجة ماسّة إلى تنمية القدرات في مجال الأساليب الأساسية للإدارة القائمة على النتائج، وبشأن الأهمية المحورية للإدارة البرنامجية السليمة بالنسبة إلى النواتج والنتائج المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    116. La Comisión observó que, de conformidad con la resolución 56/51 de la Asamblea General, la Subcomisión había examinado el tema relativo a la movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales como cuestión concreta y tema de debate. UN 116- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية قد نظرت في بند بشأن حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية كموضوع/بند مفرد للمناقشة، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة 56/51.
    132. La Comisión observó que, de conformidad con la resolución 57/116 de la Asamblea General, la Subcomisión había examinado un tema relativo a la movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales. UN 132- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية قد نظرت في بند بشأن حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية كموضوع/بند مفرد للمناقشة، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116.
    iii) Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales; UN ' 3` حشد الموارد المالية لتطوير القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛
    ii) Movilización de recursos financieros a fin de desarrollar la capacidad en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales; UN ' 2` حشد الموارد المالية لتطوير القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛
    Los preparativos del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud deberían contribuir a mejorar la situación de los jóvenes mediante un examen exhaustivo y una cuidadosa evaluación de las medidas adoptadas para desarrollar la capacidad en materia de programación y de ejecución en todos los niveles y para formular un programa de acción mundial realista y práctico de mediano y de largo plazo. En el mes de agosto de 1992, UN وكذلك، ينبغي أن تسهم التحضيرات للذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب في تحسين حالة الشباب عن طريق إجراء استعراض وتقييم متعمقين للتدابير المتخذة لتطوير القدرات في مجال البرمجة والتنفيذ على جميع اﻷصعدة وكذلك في مجال صياغة برنامج عمل عالمي واقعي وعملي لﻷجلين المتوسط والبعيــد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more