"desarrollo de la capacidad estadística" - Translation from Spanish to Arabic

    • بناء القدرات الإحصائية
        
    • تطوير القدرات الإحصائية
        
    • لبناء القدرات الإحصائية
        
    • تنمية القدرات الإحصائية
        
    • ببناء القدرات الإحصائية
        
    Las conclusiones de las evaluaciones generales constituyen una base adecuada para la planificación de las actividades de la CEPE para el desarrollo de la capacidad estadística. UN وتوفّر النتائج المستخلصة من هذه التقييمات أساسا جيدا لتخطيط أنشطة اللجنة في مجال بناء القدرات الإحصائية.
    El desarrollo de la capacidad estadística seguirá siendo una prioridad fundamental para las actividades de cooperación de la región. UN وسيظل بناء القدرات الإحصائية أولوية رئيسية لجهود التعاون في المنطقة.
    Las actividades de desarrollo de la capacidad estadística de la CEPE incluyen: UN 35 - وتتضمن أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال بناء القدرات الإحصائية ما يلي:
    También se colabora con Eurostat y la OCDE, a su vez destacadas organizaciones dedicadas a preparar normas estadísticas mundiales e impulsar el desarrollo de la capacidad estadística. UN ويجري التعاون أيضا مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهما منظمتان رائدتان أخريان تطوران المعايير الإحصائية العالمية وتدعمان تطوير القدرات الإحصائية.
    En la estrategia mundial se pide a los donantes que coordinen sus actividades, a fin de mejorar las estadísticas de la agricultura y el medio rural y de instaurar un programa de desarrollo de la capacidad estadística con respecto al conjunto de instrumentos metodológicos que se ha definido. UN وتدعو الاستراتيجية العالمية المانحين إلى تنسيق جهودهم الرامية إلى تحسين الإحصاءات الزراعية والريفية ووضع برنامج لبناء القدرات الإحصائية تعتمد على مجموعة محددة من الأدوات المنهجية.
    Un marco apropiado mejoraría además la calidad de la recolección, el análisis y la difusión de datos, a la vez que propiciaría el desarrollo de la capacidad estadística en el plano nacional. UN ووجود إطار ملائم من شأنه أيضا أن يحسّن جودة جمع البيانات وتحليلها ونشرها، فضلا عن تسهيل تنمية القدرات الإحصائية على الصعيد القطري.
    Se examina la experiencia adquirida en el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, los métodos de seguimiento de los progresos hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las actividades de desarrollo de la capacidad estadística de los organismos miembros. UN ويستعرض الدروس المستخلصة في مجال رصد الأهداف الإنمائية للألفية، وطرق رصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وأنشطة بناء القدرات الإحصائية التي اضطلعت بها الوكالات الأعضاء.
    Temas de información: desarrollo de la capacidad estadística UN بنود للعلم: بناء القدرات الإحصائية
    Temas de información: desarrollo de la capacidad estadística UN بنود للعِلْم: بناء القدرات الإحصائية
    Informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI sobre el desarrollo de la capacidad estadística (E/CN.3/2015/35) UN تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2015/35)
    También se requerirá una mejor coordinación entre las organizaciones internacionales que colaboran en el desarrollo de la capacidad estadística y proporcionan asistencia técnica a los países en desarrollo. UN 35 - وسيلزم تحسين التنسيق في ما بين المنظمات الدولية التي تدعم بناء القدرات الإحصائية وتوفر الدعم التقني للبلدان النامية.
    Entre los mecanismos financieros disponibles por medio del Banco Mundial se cuentan el Fondo Fiduciario para el desarrollo de la capacidad estadística, el Fondo Catalizador del Fondo de Estadísticas para los Resultados y el programa de préstamos STATCAP. UN وتشمل آليات التمويل المتاحة عن طريق البك الدولي الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية، والصندوق التحفيزي لمرفق تسخير الإحصاءات لأغراض تحقيق النتائج، وبرنامج الإقراض التابع لبرنامج بناء القدرات الإحصائية.
    c) i) Mayor número de actividades conjuntas de desarrollo de la capacidad estadística coordinadas con los asociados regionales UN (ج) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة في مجال بناء القدرات الإحصائية التي يجري تنسيقها مع الشركاء الإقليميين
    c) i) Mayor número de actividades conjuntas de desarrollo de la capacidad estadística coordinadas con los asociados regionales UN (ج) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة في مجال بناء القدرات الإحصائية التي يجري تنسيقها مع الشركاء الإقليميين
    c) i) Mayor número de actividades conjuntas de desarrollo de la capacidad estadística coordinadas con los asociados regionales UN (ج) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة في مجال بناء القدرات الإحصائية التي يجري تنسيقها مع الشركاء الإقليميين
    En el informe se sitúa la cuestión de los datos en primera línea y se solicita en particular que se invierta en el desarrollo de la capacidad estadística para que todos los países participen en los beneficios de la revolución de los datos y generen la información necesaria para observar la evolución de las metas y los objetivos de la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وفي حين أن التقرير قد وضع مسألة البيانات في الصدارة، فإنه يدعو بوجه خاص إلى الاستثمار في بناء القدرات الإحصائية لتمكين كافة البلدان من المشاركة في فوائد ثورة البيانات، وتقديم البيانات المطلوبة لرصد أهداف وغايات خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    desarrollo de la capacidad estadística UN بناء القدرات الإحصائية
    Coordinará el desarrollo de la capacidad estadística para lograr una mayor eficiencia, difundirá datos y armonizará cuestionarios para obtener datos más consistentes, disminuir la carga que representa la elaboración de informes y utilizar mejor los recursos disponibles para la obtención de datos en cada organización. UN وستنسق تطوير القدرات الإحصائية لتحقيق زيادة في الكفاءة، وستتقاسم البيانات وتوائم الاستبيانات من أجل الحصول على بيانات أكثر اتساقاً، والحد من عبء الإبلاغ، واستخدام الموارد المتاحة للأعمال المتعلقة بالبيانات في كل منظمة على نحو أفضل.
    Dado que el desarrollo de la capacidad estadística a nivel nacional forma el núcleo de los esfuerzos por lograr una mejor cobertura, pertinencia, puntualidad y comparabilidad de los datos, las actividades en este sentido se centrarán en identificar las carencias y discrepancias y realizar programas de desarrollo de la capacidad. UN وبما أن تطوير القدرات الإحصائية على الصعيد الوطني هو في صميم الجهود الرامية إلى تحسين تغطية البيانات وملاءمتها وحسن توقيتها وقابليتها للمقارنة، ستركز الجهود في هذا الصدد على تحديد الثغرات وأوجه التفاوت وتنفيذ برامج لتنمية القدرات.
    Coordinará el desarrollo de la capacidad estadística para lograr una mayor eficiencia, difundirá datos y armonizará cuestionarios para obtener datos más consistentes, disminuir la carga que representa la elaboración de informes y utilizar mejor los recursos disponibles para la obtención de datos en cada organización. UN وستنسق تطوير القدرات الإحصائية لتحقيق زيادة في الكفاءة، وستتقاسم البيانات وتوائم الاستبيانات من أجل الحصول على بيانات أكثر اتساقاً، والحد من عبء الإبلاغ، واستخدام الموارد المتاحة للأعمال المتعلقة بالبيانات في كل منظمة على نحو أفضل.
    El Fondo Fiduciario para el desarrollo de la capacidad estadística del Banco también se ha utilizado para financiar actividades de datos abiertos. UN وحُدِّد غرض جديد للصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي هو تمويل الأنشطة المتعلقة بالبيانات المفتوحة.
    Aun así, varias partes interesadas destacaron la necesidad de lograr una mejora sostenida en la calidad de las estadísticas oficiales y una mayor coordinación de las actividades de desarrollo de la capacidad estadística de las Naciones Unidas. UN غير أن عددا من الجهات المعنية أكد الحاجة إلى التحسين المستدام لنوعية الإحصاءات الرسمية وإلى زيادة تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال تنمية القدرات الإحصائية.
    La División de Estadística seguirá centrando sus actividades de desarrollo de la capacidad estadística en tres esferas estratégicas, a saber: UN ٧٠ - وستواصل الشعبة الإحصائية تركيز جهودها المتصلة ببناء القدرات الإحصائية على ثلاثة مجالات استراتيجية، هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more