"desarrollo sostenible de los bosques" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنمية المستدامة للغابات
        
    • لﻹدارة المستدامة للغابات
        
    • تنمية مستدامة وتقديم
        
    • الغابات وإدارتها بطريقة مستدامة
        
    • للتنمية المستدامة للغابات
        
    Se considera que el sector privado es uno de los grupos másimportantes en lo que a inversiones en el desarrollo sostenible de los bosques se refiere. UN فالقطاع الخاص يعتبر مجموعة رئيسية هامة من أجل الاستثمار في التنمية المستدامة للغابات.
    El desarrollo sostenible de los bosques figura cada vez en mayor medida en los documentos normativos de esos bancos, así como en acuerdos sobre préstamos y subsidios. UN وقد أصبحت التنمية المستدامة للغابات تظهر بصورة متزايدة في وثائق سياسيات هذه المصارف، وكذلك في اتفاقات القروض والمنح.
    La reunión concluyó que una atmósfera política coherente y estable era esencial para promover el desarrollo sostenible de los bosques plantados. UN كما خلص الاجتماع إلى أن الأخذ بسياسات متسقة ومستقرة في مجال البيئة أمر أساسي لتشجيع التنمية المستدامة للغابات المزروعة.
    i) Las tendencias de la movilización de los recursos financieros y la transferencia de tecnología necesarias para el desarrollo sostenible de los bosques en los países en desarrollo; UN ' ١ ' الاتجاهات السائدة في تعبئة الموارد المالية ونقل التكنولوجيا اللازمة لﻹدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية؛
    También destacó el papel de los intereses no gubernamentales, incluidos los de las comunidades dependientes de los recursos forestales, en el desarrollo sostenible de los bosques, así como el carácter intersectorial de muchos problemas básicos de la silvicultura. UN وقد أبرز المؤتمر أيضا دور المصالح غير الحكومية، بما في ذلك دور المجتمعات المحلية التي تعتمد على الغابات في التنمية المستدامة للغابات وكذلك الطبيعة الشاملة لعدة قطاعات للعديد من مشاريع الغابات اﻷساسية.
    Por consiguiente, el cumplimiento de las leyes y la aplicación de directrices normativas mediante mecanismos apropiados son fundamentales para obtener buenos resultados en la lucha contra la deforestación y la puesta en práctica del desarrollo sostenible de los bosques. UN ومن ثم، فإن إنفاذ التشريعات وتطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسة من خلال الوسائل المناسبة عنصر أساسي للنجاح في مكافحة إزالة الغابات ووضع التنمية المستدامة للغابات موضع التنفيذ.
    Entre los nuevos desafíos y prioridades relacionados con el desarrollo sostenible de los bosques están: UN 44 - من بين التحديات والأولويات الناشئة التي تواجهها التنمية المستدامة للغابات ما يلي:
    Se expresó satisfacción por el establecimiento de un nuevo subprograma 9, desarrollo sostenible de los bosques. UN 104 - وقوبل بالترحيب إنشاء البرنامج الفرعي الجديد 9، التنمية المستدامة للغابات.
    Se expresó satisfacción por el establecimiento de un nuevo subprograma 9, desarrollo sostenible de los bosques. UN 104 - وقوبل بالترحيب إنشاء البرنامج الفرعي الجديد 9، التنمية المستدامة للغابات.
    La OIMT tiene por objeto lograr el desarrollo sostenible de los bosques tropicales equilibrando los intereses económicos y ambientales con respecto a la madera tropical. UN وتسعى المنظمة إلى تحقيق التنمية المستدامة للغابات الاستوائية عن طريق الموازنة بين المصالح الاقتصادية والبيئية فيما يتعلق بالأخشاب الاستوائية.
    Tal vez la Comisión desee reafirmar su apoyo a las industrias productivas basadas en los bosques por su papel económico como fuente de medios de sustento sostenibles y de prosperidad, siempre que sus actividades sean compatibles con los objetivos del desarrollo sostenible de los bosques. UN وقد ترغب اللجنة في التأكيد من جديد على دعمها للصناعات المنتجة القائمة على اﻷحراج بصدد قيامها بدورها الاقتصادي بصفتها مصدرا لاكتساب العيش المستدام والرخاء شريطة أن تتلاءم أنشطتها مع أهداف التنمية المستدامة للغابات.
    La CNUMAD calculó en 31.250 millones de dólares de los EE.UU., durante el período 1993-2000, las necesidades anuales para promover el desarrollo sostenible de los bosques. UN ١١ - أعلن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عن وجود حاجة إلى مبلغ ٣١,٢٥ بليون دولار سنويا، للفترة الممتدة من ١٩٩٣-٢٠٠٠، لتعزيز التنمية المستدامة للغابات.
    9 desarrollo sostenible de los bosques UN 4 التنمية المستدامة للغابات
    desarrollo sostenible de los bosques [nuevo] UN التنمية المستدامة للغابات [جديد]
    9. desarrollo sostenible de los bosques UN 9 - التنمية المستدامة للغابات
    desarrollo sostenible de los bosques UN التنمية المستدامة للغابات
    Esto también se expresa claramente en el informe presentado por el Secretario General al Foro en su tercer período de sesiones sobre los aspectos económicos de los bosques, en el que usó una definición amplia que va más allá de los enfoques técnicos e incluye, entre otros, instrumentos económicos para el desarrollo sostenible de los bosques. UN وقد ورد هذا بوضوح أيضا في تقرير الأمين العام عن الجوانب الاقتصادية للغابات المقدم إلى المنتدى في دورته الثالثة، الذي استخدم فيه تعريف عام يتجاوز النُهج الهندسية والذي يشمل فيما يشمل الأدوات الاقتصادية لتحقيق التنمية المستدامة للغابات.
    El Grupo observó que varios países estaban participando activamente en actividades nacionales [y regionales] [en el plano regional] encaminadas a la determinación y aplicación de criterios e indicadores nacionales para el desarrollo sostenible de los bosques. UN ١٣٩ - وأشار الفريق إلى أن عددا من البلدان يشارك بنشاط في مبادرات دولية ]وإقليمية[ ]على الصعيد اﻹقليمي[ ترمي إلى تحديد وتنفيذ معايير ومؤشرات على الصعيد الوطني لﻹدارة المستدامة للغابات.
    Promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar, supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto UN تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل التي يقدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز
    Eslovenia tiene una nueva ley sobre bosques y una estrategia para el desarrollo sostenible de los bosques en que se reflejan las resoluciones de Helsinki y la Declaración autorizada de principios de la CNUMAD. UN ولدى سلوفينيا قانون جديد للغابات واستراتيجية للتنمية المستدامة للغابات تتجلى فيهما قرارات هلسنكي والبيان الرسمي بالمبادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more