"desarrollo y la cooperación internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنمية والتعاون الدولي
        
    • الإنمائية والتعاون الدولي
        
    El desarrollo y la cooperación internacional, que deberían ser la preocupación central de las Naciones Unidas, se ven relegados a un segundo plano. UN وقد تقهقرت التنمية والتعاون الدولي الى المؤخرة في حين أن من الواجب أن يكونا مركز اهتمامات المنظمة.
    Si los temas del desarrollo y la cooperación internacional se vieran reducidos o menoscabados en el seno de esta Organización, las Naciones Unidas se verían seriamente afectadas en su misma esencia. UN ولو خفضت أو قللت أهمية مسألتي التنمية والتعاون الدولي في هذه المنظمة، لتضرر جوهر اﻷمم المتحدة نفسه تضررا خطيرا.
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين؛ دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    En él no se pretende delinear un plan de trabajo, sino más bien ofrecer ideas que puedan ser las bases de un nuevo conjunto de instrumentos coherentes que orienten las políticas de desarrollo y la cooperación internacional. Una nueva época UN ولا يدعي واضعو الدراسة أنها تمثل خطة عمل رئيسية، ولكنها تهدف بدلاً من ذلك إلى تقديم أفكار يمكن أن تصبح أساساً لـ " مجموعة آليات إصلاحية " مُحكمة تسترشد بها السياسات الإنمائية والتعاون الدولي.
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي يقوم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي يقوم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي فـي القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Al respecto, debo señalar que El Salvador ve asociado el fenómeno migratorio a los procesos de desarrollo y la cooperación internacional. UN وفي هذا الشأن، تعتبر السلفادور أن ظاهرة الهجرة تسير جنبا إلى جنب مع عمليات التنمية والتعاون الدولي.
    Destacó la necesidad de que los trabajos sobre el derecho al desarrollo y la cooperación internacional para el desarrollo se complementaran mutuamente. UN وشدد على الحاجة إلى العمل على أن يكون الحق في التنمية والتعاون الدولي في مجال التنمية أمرين متلازمين يدعم أحدهما الآخر.
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    23. Un representante de una ONG sugirió que el Grupo de Trabajo elaborara un proceso normalizado para la reunión y divulgación de las mejores prácticas en las políticas de desarrollo y la cooperación internacional. UN 23- واقترح ممثل منظمة غير حكومية أن يستنبط الفريق العامل عملية قياسية لجمع وتوزيع أفضل الممارسات في السياسات الإنمائية والتعاون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more