Cuando trabajamos y no hacemos nada más que trabajar, quizás haya descargado un virus que hace "miau", así que estén alertas. | Open Subtitles | في حين القيام بالعمل ولا شيء غير العمل، من المحتمل أني قمت بتحميل فيروس يقوم بالمواء، لذا إنتبهوا. |
Por favor, dígame que no se ha descargado estas fotos en las últimas semanas. | Open Subtitles | رجاءاً اخبرينى انكى لم تقومى بتحميل تلك الصور فى اخر بضعة اسابيع |
Ahora, una vez que las cuentas se hayan descargado, podemos desviarlas a los inversores originales. | Open Subtitles | وجدتها الأن حين يتم تحميل كل الحسابات يمكن ان نعيد تحويلهم للمستثمرين الأصليين |
Se han descargado más de 1 millón de artículos y el número de documentos de investigación publicados en el Iraq se ha multiplicado por tres. | UN | وتم تنزيل أكثر من مليون مقالة من المجلات، وازداد معدل نشر البحوث في العراق ثلاث مرات. |
A principios de diciembre de 2010, dicho material había sido descargado del sitio web Centro de recursos para el mantenimiento de la paz 12.894 veces. | UN | وفي بداية كانون الأول/ديسمبر 2010 كانت هذه المواد قد تم تحميلها من الموقع الشبكي لمحور موارد حفظ السلام 894 12 مرة. |
Porque ella había descargado sus contactos. De todos modos, no podía pagar lo que estaba pidiendo, y ella arruinó su vida. | Open Subtitles | على اي حال هي قد قامت بتنزيل جميع جهات الاتصال لديه وهو لم يستطع ان يدفع ماطلبته ، وهي قد دمرت حياته |
He descargado este. | Open Subtitles | لقد حمّلتُ لك ِهذا. |
Dijo que había descargado un archivo crítico, pero que no lo había pasado. | Open Subtitles | قال بأنه قام بتحميل ملف بالغ الأهمية، لكنه لم يمرره |
¿Hay posibilidad de que hubiera descargado algún testamento? | Open Subtitles | هل هنالك أدنى فرصة أنه قام بتحميل وصية خاصة بالحياة من على شبكة الانترنت ؟ |
Es cierto que amas Nandhini desde pequeño, es verdad, ella vive en Suiza, es cierto que te has descargado las fotos de Nandhini de Internet, | Open Subtitles | هذا صحيح انت احببت ناندى فى سن مبكر هذا صحيح هى تعيش فى سويسرا هل هذا صحيح انك قمت بتحميل صورها من الانترنت |
En ese momento el tigre será descargado desde el cajón y entregado directamente a la sala del tercer piso. | Open Subtitles | سيتم تحميل النمر و نقله مباشرة إلى المعرض في الطابق الثالث |
En ese punto, el tigre será descargado del cajón y llevado directamente a la sala del tercer piso. | Open Subtitles | سيتم تحميل النمر و نقله مباشرة إلى المعرض في الطابق الثالث |
El álbum fue descargado en el estudio a las 11:45. | Open Subtitles | تمّ تحميل الألبوم في الاستوديو في الساعة الـ11: |
Desde entonces, el Marco de políticas de inversión para el desarrollo sostenible ha sido descargado 35.000 veces. | UN | ومنذ ذلك الحين، جرى تنزيل الإطار 000 35 مرة. |
Desde enero de 2013, las publicaciones de las Naciones Unidas han sido leídas 5.750 veces y se han descargado 572 copias. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير 2013، بلغ مجموع قراءات منشورات الأمم المتحدة 750 5 قراءة، وتم تنزيل 572 نسخة تمهيدية. |
Tuvo todo el conocimiento de los Antiguos descargado en su cerebro. | Open Subtitles | تم إيداع قاعدة بيانات القداماء بالكامل وبفعاليه تم تحميلها إلى دماغه |
Hemos descargado tu registro de datos y hemos hallado que has estado en funcionamiento durante 2,38 millones de años. | Open Subtitles | قمنا بتنزيل مسجل البيانات ووجدنا أنك شغال منذ 2,38 مليون سنة |
Me he descargado unos planos, un plano del edificio Corvadt, que enseña la oficina. | Open Subtitles | ..لقد حمّلتُ بعض المُخطّطات خريطة مبنى (كورفات) تُظهر المكتب |
Deben haber descargado los contenedores del CCE. | Open Subtitles | لابُد أنهم يقوموا بتفريغ مُحتوى الحاويات |
Tres camiones de la basura han descargado basura de nuestro crucero esta mañana. | Open Subtitles | ثلاث شاحنات تفريغ افرغت حمولة النفايات من سفينتنا السياحية هذا الصباح |
El nodo por el que el programa de votación fue descargado está en la pared oeste de esa planta. | Open Subtitles | وجدته ، الجرثومة التي تم تنزيلها على برنامج التصويت إنها على طول الجدار الغربي من الطابق الخاص بكم |
Eso no significa nada si no sabemos quién lo ha descargado. | Open Subtitles | وهذا يعني اللاشيء إذا كنا لا نعرف من يقوم بتحميله |
Pon a salvo la información que has descargado... | Open Subtitles | قم بتأمين كل المعلومات التي تقوم بتحميلها |
Masa sin prensar - Lodo al que se ha quitado el agua, descargado de una prensa de filtro o un dispositivo similar, que en general contiene entre un 25% y un 35% (m/m), aproximadamente, de sólidos secos. | UN | Cake كتلة جافة - عكارات جف ماؤها من معصرة الفلتر أو أداة شبيهة بذلك، تشتمل على نسبة تتراوح ما بين 25% و35% (م/م) جوامد جافة. |
He descargado el video de vigilancia del último crucero. | Open Subtitles | حملتُ لقطات المراقبة الداخلية من الجولة البحرية الأخيرة |
Bien, si fue descargado, entonces esta en algún lugar y si está en algún lugar, podemos tener nuestra resurreccion. | Open Subtitles | حسناًً، إذا تم تنزيله فلا بد أن يكون بمكان ما وإذا كان بمكان ما، يمكننا أن نحصل على برناج الإحياء خاصتنا |