111. El Comité no logró llegar a un acuerdo sobre la descripción de los programas de la sección 8. | UN | ١١١ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق بشأن السرد البرنامجي للباب ٨. |
213. El Comité no pudo llegar a acuerdo sobre una recomendación a la Asamblea General de que aprobara la descripción de los programas de la sección 21. | UN | ٢١٣ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق على توصية تقدم الى اﻷمانة العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢١، حقوق اﻹنسان. |
Se propusieron las siguientes modificaciones a la descripción de los programas de la sección 4: | UN | ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤: |
Se propusieron las siguientes modificaciones a la descripción de los programas de la sección 4: | UN | ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤: |
El Comité recomendó a la Asamblea General que pidiese al Secretario General que volviera a formular la descripción de los programas de la sección 27C en consonancia con su resolución 53/221. | UN | ٩٣٤ - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يعيد صياغة سرد الباب ٢٧ جيم، وفقا لقرارها ٥٣/٢٢١. |
Por consiguiente, la Secretaría ha examinado la descripción de los programas de la sección 27C teniendo en cuenta las disposiciones de la resolución 53/221. | UN | ٢ - وبناء على ذلك، استعرضت اﻷمانة العامة السرد البرنامجي للباب ٢٧ جيم، في ضوء أحكام القرار ٥٣/٢٢١. |
El Comité acogió con satisfacción la presentación de la descripción de los programas de la sección 4 en el formato del presupuesto basado en los resultados. | UN | 141 - رحبت اللجنة بعرض السرد البرنامجي للباب 4 كما ورد في شكل الميزانية القائمة على النتائج. |
El Comité acogió con satisfacción la presentación de la descripción de los programas de la sección 4 en el formato del presupuesto basado en los resultados. | UN | 141 - رحبت اللجنة بعرض السرد البرنامجي للباب 4 كما ورد في شكل الميزانية القائمة على النتائج. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٧٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 11B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ١١٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
65. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 2, Asuntos políticos, en su forma enmendada, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 3. | UN | ٦٥ - وأوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٢، الشؤون السياسية، بصيغته المعدلة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
71. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
77. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 4, Asuntos del espacio ultraterrestre, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٧٧ - أوصـت اللجنـة بأن توافق الجمعيــة العامـة على السرد البرنامجي للباب ٤، شؤون الفضاء الخارجي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
88. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobase la descripción de los programas de la sección 6, Actividades jurídicas, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٨٨ - أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٦، اﻷنشطة القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
122. El Comité recomendó que la Asamblea General, al examinar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997, analizara la descripción de los programas de la sección 9, Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. Sección 10A. | UN | ١٢٢ - أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة، لدى نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، باستعراض السرد البرنامجي للباب ٩، إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
138. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 10B, Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 11. | UN | ١٣٨ - توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٠ باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
141. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de la sección 11 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 12. | UN | ١٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
150. El Comité recomendó que la Asamblea General, al examinar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997, revisara la descripción de los programas de la sección 13, Lucha contra la delincuencia. Sección 14. Fiscalización internacional de drogas | UN | ١٥٠ - توصي اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة، عند النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، باستعراض السرد البرنامجي للباب ١٣، مكافحة الجريمة. |
156. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 14, Fiscalización internacional de drogas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٥٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٤، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
162. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 15, Comisión Económica para África, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٦٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥، اللجنة الاقتصادية لافريقيا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que pidiese al Secretario General que volviera a formular la descripción de los programas de la sección 27C en consonancia con su resolución 53/221. | UN | ٩٣٤ - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يعيد صياغة سرد الباب ٢٧ جيم، وفقا لقرارها ٥٣/٢٢١. |