"descubriremos" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنكتشف
        
    • سنعرف
        
    • نكتشف
        
    • سنعلم
        
    • سنكتشفه
        
    • سنكشف
        
    • سوف نعرف
        
    • سنجد
        
    • سَنُخمّنُ
        
    • سنتبيّن
        
    Cuando reemplacemos los mapas de la guerra por los mapas de la paz, descubriremos que las diferencias eran mínimas. UN وحينما نستبدل خرائط الحرب بخرائط السلام، سنكتشف أن الفروق كانت متناهـية في الضآلـة.
    descubriremos nuevas especies, mejores materiales, y exploraremos fronteras nunca vistas con ayuda de las máquinas. TED سنكتشف أنواع مخلوقات جديدة ومواد أفضل وسنستكشف الأبعاد غير المرئية بمساعدة الحواسيب
    Dentro de cinco años descubriremos planetas similares a la Tierra, orbitando estrellas tipo Sol, a la misma distancia que la Tierra del Sol. TED خلال 5 سنوات سنكتشف كواكب كالأرض, حول نجوم شبيهة بالشمس, تبعد نفس المسافة التي تبعدها الأرض من الشمس.
    - Si los atrapamos, descubriremos... - Olvídalos. Open Subtitles اذا قبضنا عليهم, أتظننا سنعرف من دبر هذة العملية ؟
    - Si los atrapamos, descubriremos... - Olvídalos. Open Subtitles اذا قبضنا عليهم, أتظننا سنعرف من دبر هذة العملية ؟
    Sin embargo, es difícil decir con certeza que nunca descubriremos una máquina de movimiento perpetuo porque todavía hay mucho que no entendemos del universo. TED ولكن من الصعب أن نقول بشكل قاطع أننا لن نكتشف أبدًا آلة حركة أبدية لأنه ما يزال هناك الكثير الذي لا نفهمه حول الكون.
    Pronto descubriremos si el mito y la leyenda existen. Open Subtitles سنكتشف قريباً إذا كان الأسطورة والخرافة موجودين
    Y entonces descubriremos si el viaje fue en balde. Open Subtitles عندها سنكتشف ان كنا قد قطعنا كل تلك المسافة من أجل لا شيء.
    No sé qué tienes ahí, pero lo descubriremos. Open Subtitles لا أعرف ماذا لديك هنا ولكننا سنكتشف ماالامر
    Hay mucho más en su programa, que nosotros descubriremos con el tiempo, pero esos son 3 asuntos que son sumamente importantes en su lista, este año. Open Subtitles هناك الكثير على جدول الأعمال سنكتشف ما يحدث بمرور الوقت, ولكن هذه هي العناصر 3 المهمة على قائمة هذا العام.
    En este programa descubriremos porqué este desapacible lugar con su cultura antigua es de vital importancia para gran parte de nuestro planeta. Open Subtitles في هذا البرنامج سنكتشف لماذا هذه الأرض القاسية بثقافتها القديمة مهمه بشكل حيوي لمعظم كوكبنا.
    Descansa. descubriremos que sucedió y lo arreglaremos. Open Subtitles نل قسطاً من الراحة، سنكتشف مكمن الخطأ وسنصلحه
    Creo que descubriremos si eso es verdad. Open Subtitles لذا أعتقد أننا سنكتشف لو كان ذلك صحيحاً حقاً.
    - Si los pillamos, ¿descubriremos? - No los vamos a pillar. Open Subtitles اذا قبضنا عليهم, أتظننا سنعرف من دبر هذة العملية ؟
    Ahora descubriremos si esa clave vale el precio que pagamos. Open Subtitles الآن سنعرف إن كانت هذه الشيفرة تستحق الثمن الذي دفعناه.
    No hace falta ponerse tan dramático. intenta no desaparecer, y al final descubriremos algo. Open Subtitles ليس هناك حاجة لِكي تَكُونَ درامى , أنظر ، فقط حاول أَنْ لا تَختفي ونحن سنعرف الحل في النهاية هذا المكانِ؟
    Si lo hace, nunca descubriremos por qué estamos aquí. Open Subtitles إذا قمت بذلك, لن نكتشف أبداً لماذا نحن موجودون هنا
    Da risa que hacen las cosas y creen que no los descubriremos. Open Subtitles من المضحك ما سيفعله الناس ويعتقدون أننا لن نكتشف ذلك أبداً
    Durmamos bien esta noche y mañana descubriremos... qué es lo que pasa si no se pulsa el botón. Open Subtitles ننام نوما هنيئا الليلة, وغدا, نكتشف ما سيحصل إن لم نضغط الزر
    descubriremos si el dios pastor es más fuerte que los dioses del faraón. Open Subtitles سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون
    Y excitantes, quien sabe que extraños mundos yacen más adelante, que descubriremos cuando, si alcanzamos el borde del universo. Open Subtitles وأمر مثير في نفس الوقت فمن يعرف ما العوالم التي قد نجدها أمامنا؟ و ما الذي سنكتشفه إذا ما وصلنا لأطراف الكون؟
    Los seguiremos. Así descubriremos todo su plan. Open Subtitles اتبعهم، أراهن على أننا سنكشف خطتهم بأكملها
    Descubrirá lo que es y entonces... descubriremos como matarlo. Open Subtitles سوف يعرف ما هي, وبعد ذلك سوف نعرف كيف نقتلها.
    En el camino de descubrir lo que amamos, descubriremos todo lo que odiamos, todo lo que bloquea nuestro camino a lo que deseamos. Open Subtitles في طريق إستكشاف كل ما نحب, سنجد كل ما نكره كل شيء يسد طريقنا إلى ما نريده
    No importa cuantas veces nos borreis la memoria, siempre lo descubriremos. Open Subtitles بغض النظر عن عدد المرات التي مسحتي بها ذاكراتنا , نحن سَنُخمّنُ ذلك دائماً.
    Ilegalmente, sin duda. Lo descubriremos. Open Subtitles بلا شك بطريقةٍ غير شرعيّة، سنتبيّن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more