La solicitud deberá formularse dentro del término de treinta días después de descubierto el hecho y dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين تقديم الطلب في غضون ثلاثين يوما من تاريخ اكتشاف الواقعة وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La solicitud deberá formularse dentro del término de treinta días después de descubierto el hecho y dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين تقديم الطلب في غضون ثلاثين يوما من تاريخ اكتشاف الواقعة وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La solicitud deberá formularse dentro del término de 30 días después de descubierto el hecho y dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين تقديم الطلب في غضون 30 يوما من تاريخ اكتشاف الواقعة، وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La solicitud deberá formularse dentro del término de treinta días después de descubierto el hecho dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين تقديم الطلب في غضون ثلاثين يوما من تاريخ اكتشاف الواقعة وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La solicitud deberá formularse dentro del término de 30 días después de descubierto el hecho y dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين تقديم الطلب في غضون ثلاثين يوما من تاريخ اكتشاف الواقعة وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La solicitud deberá formularse dentro del término de 30 días después de descubierto el hecho y dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين تقديم الطلب في غضون ثلاثين يوما من تاريخ اكتشاف الواقعة وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del plazo de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La solicitud deberá formularse en los 30 días siguientes al descubrimiento del hecho y dentro del plazo de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون ثلاثين يوما من اكتشاف تلك الواقعة وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro de los 30 días siguientes al descubrimiento del hecho y dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون ثلاثين يوما من اكتشاف الواقعة وفي غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo]. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم]. |
La petición deberá presentarse dentro del término de un año desde la fecha del fallo]. | UN | ويتعين رفع الدعوى في غضون سنة واحدة من تاريخ صدور الحكم]. |