"desea nombrar al" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترغب في تعيين
        
    • يرغب في تعيين
        
    • يود تعيين
        
    • يود إقرار تعيين
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea nombrar al Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia como miembro de la Junta de Auditores? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضواً في مجلس مراجعي الحسابات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Wolfgang Stockl? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين السيد وولفغانغ شتوكل؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea nombrar al Sr. Moret Echeverría? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين السيد موريه إيشيفيريا؟
    Entiende que la Conferencia desea nombrar al Sr. Bogomolov para esa función. UN وأنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد بوغومولوف في هذا المنصب.
    Cree entender que la Conferencia desea nombrar al Sr. Kolarov para este cargo. UN وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كورالوف في هذا المنصب.
    Entiende que la Conferencia desea nombrar al Sr. Nugroho para el cargo. UN واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد نوغروهو في هذا المنصب.
    Entiende que la Reunión desea nombrar al Sr. Kolarov para esa función. UN واعتبر أن الاجتماع يود إقرار تعيين السيد كولاروف لتولي ذلك المنصب.
    Por consiguiente, consideraré que la Comisión de Desarme desea nombrar al Embajador Gambari Presidente del Grupo de Trabajo III. UN وعليه، سأعتبر أن هيئة نزع السلاح ترغب في تعيين السفير غمباري رئيسا للفريق العامل الثالث.
    Por consiguiente, si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión de Desarme desea nombrar al Embajador Valencia Rodríguez, del Ecuador, Presidente del Grupo de Trabajo I. UN وبناء على ذلك، وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن هيئة نزع السلاح ترغب في تعيين السفير فالنسيا رودريغيز ممثل اكوادور رئيسا للفريق العامل اﻷول.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Contador y Auditor General de la República Unida de Tanzanía miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años a partir del 1 de enero de 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Christopher Mihm y al Sr. John Muwanga miembros del Comité Asesor Independiente de Auditoría por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد كريستوفر ميهم والسيد جون موانغا عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. David Leis miembro de la Comisión de Cuotas por un período que se iniciará el 27 de marzo de 1997 y terminará el 31 de diciembre de 1997? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد ديفيد ليس عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؟
    Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Vladimir Kuznetsov miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que se iniciará el 2 de septiembre y terminará el 31 de diciembre de 1999? UN هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد فلاديمير كــوزينتسوف عضــوا فــي اللجنــة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة تبدأ في ٢ أيلول/سبتمبر وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Thomas Repasch miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas durante un mandato que empezará el 15 de septiembre de 2003 y terminará el 31 de diciembre de 2004? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد طوماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Henrique da Silveira Sardinha Pinto, del Brasil, miembro de la Comisión de Cuotas por el período comprendido entre el 6 de junio y el 31 de diciembre de 2005? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد إنريكي دا سيلفييرا ساردينا بينتو عضوا في لجنة الاشتراكات لولاية تبدأ في 6 حزيران/يونيه 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Gordon Eckersley, de Australia, miembro de la Comisión de Cuotas por un período que empiece hoy, 16 de marzo de 2006, y finalice el 31 de diciembre de 2007? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد غوردون إيكرسلي ممثل أستراليا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ اليوم، 16 آذار/مارس 2006، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؟
    Entiende que la Conferencia desea nombrar al Sr. Kolarov para ese cargo. UN وأضاف أنه يفهم أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كولاروف لتوليّ ذلك المنصب.
    Entiende que la Conferencia desea nombrar al Sr. Nugroho para ese cargo. UN وأضاف أنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد نوغروهو لتوليّ ذلك المنصب.
    16. El PRESIDENTE señala que, si no hay objeciones, dará por supuesto que la Conferencia desea nombrar al Embajador de Jordania como Presidente de la Novena Conferencia Anual, y al Embajador de Eslovaquia como uno de sus Vicepresidentes. UN 16- الرئيس قال إنه إذا لم تكن هناك اعتراضات، فسوف يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين سفير الأردن رئيساً للمؤتمر السنوي التاسع وسفير سلوفاكيا نائباً للرئيس.
    Cree entender que la Conferencia desea nombrar al Sr. Bogomolov para este cargo. UN وقال إنه يرى أن المؤتمر يود تعيين السيد بوغومولوف في هذا المنصب.
    Cree entender que la Conferencia desea nombrar al Sr. Kolarov para ese cargo. UN واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب.
    Entiende que la Reunión desea nombrar al Sr. Kolarov para ese cargo. UN وقال إنه سيعتبر أن الاجتماع يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب.
    Entiende que la Reunión desea nombrar al Sr. Kolarov para esa función. UN وقال إنه يعتبر أن الاجتماع يود إقرار تعيين السيد كولاروف لهذا المنصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more