"desean que el" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترغب في أن
        
    • أرادت أن
        
    Una vez más, deben ser los Estados Miembros quienes decidan si desean que el Departamento de Información Pública siga prestando este servicio. UN ومرة ثانية فإن للدول الأعضاء أن تحدد ما إذا كانت ترغب في أن تواصل إدارة شؤون الإعلام تقديم هذه الخدمة أم لا.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وعلى الوفود توفير 350 نسخة إذا أرادت أن توزَّع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر ومحرري البيانات الصحفية.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Como ciertas delegaciones desean que el debate sobre el crimen de agresión se desarrolle en Nueva York, sería conveniente que el proyecto de resolución mencionara en términos expresos la posibilidad de que, en el futuro, el Grupo de Trabajo especial sobre el crimen de agresión celebre sus reuniones en la Sede de las Naciones Unidas. UN ولما كانت بعض الوفود ترغب في أن يجري النقاش بشأن جريمة العدوان في نيويورك، يُحبذ أن ينص مشروع القرار صراحة على إمكانية عقد الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان اجتماعاته في مقر الأمم المتحدة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وإذا كانت الوفود ترغب في أن توزع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والصحفيين، فسيلزم تقديم 350 نسخة.
    Ni siquiera se brinda asistencia consultiva o logística a los países afectados consignados en el anexo V. Esos países desean que el MM inicie actividades en países Partes afectados de esa región. UN بل إن البلدان المتأثرة المدرجة في المرفق الخامس لا تحصل حتى على مساعدة استشارية أو لوجستية. وهذه البلدان ترغب في أن تشرع الآلية العالمية في تنفيذ أنشطة في بلدان أطراف متأثر من هذه المنطقة.
    Por lo que se refiere al párrafo 3 de la parte dispositiva, todavía no se ha llegado a un acuerdo sobre la duración del período de sesiones del Comité Especial. Las consultas sobre la cuestión continuarán, pero parece que la mayoría de las delegaciones desean que el Comité se reúna durante dos semanas, como en ocasiones anteriores. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المنطوق قال إن الاتفاق على مدة دورة اللجنة الخاصة لم يتم التوصل إليه بعد وسوف تستمر المشاورات بشأن هذه المسألة، غير أنه يبدو أن معظم الوفود ترغب في أن تجتمع اللجنة الخاصة لمدة أسبوعين، كما فعلت في الماضي.
    En particular, la Comisión opinaba que " debe presumirse que las partes en un tratado desean que el Estado que ha formulado una reserva la retire, a menos que se haya incluido en el tratado una limitación con respecto a la retirada de reservas " . UN وأعربت اللجنة فيه عن رأي مفاده أنه " يجب افتراض أن الأطراف في المعاهدة ترغب في أن تتخلى الدولة المتحفظة عن تحفظها، ما لم يدرج في المعاهدة بند يفرض قيودا على سحب التحفظات " ().
    En particular, la Comisión opinaba que " debe presumirse que las partes en un tratado desean que el Estado que ha formulado una reserva la retire, a menos que se haya incluido en el tratado una limitación con respecto a la retirada de reservas " . UN وأعربت اللجنة فيه عن رأي مفاده أنه " يجب افتراض أن الأطراف في المعاهدة ترغب في أن تتخلى الدولة المتحفظة عن تحفظها، ما لم يدرج في المعاهدة بند يفرض قيودا على سحب التحفظات " ().
    Si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, los observadores, los organismos especializados, los intérpretes, los redactores de actas y los oficiales de prensa, será necesario entregar 350 copias. UN وعلى الوفود توفير 350 نسخة إذا أرادت أن توزَّع نصوص البيانات على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر ومحرري البيانات الصحفية.
    Algunos Estados desean que el Comité tenga en cuenta la práctica ulterior cuando es negativa, pero no cuando es positiva. UN 31 - وتابع قائلا إن بعض الدول أرادت أن تأخذ اللجنة في الاعتبار الممارسة اللاحقة عندما تكون سلبية، لا عندما تكون إيجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more