"desearía informar al" - Translation from Spanish to Arabic

    • أود أن أبلغ
        
    En lo que concierne a la confidencialidad, desearía informar al Consejo de que algunos gobiernos parecen tener dificultades para comprender con exactitud el alcance de las determinaciones hechas por el Consejo sobre esta cuestión en su período de sesiones de diciembre. UN ٢٥ - وفيما يتصل بمسألة السرية، أود أن أبلغ المجلس أن بعض الحكومات تواجه على ما يبدو قدرا من الصعوبات في أن تفهم بدقة نطاق القرارات التي أصدرها المجلس في دورة كانون اﻷول/ديسمبر بشأن هذه المسألة.
    El PRESIDENTE: desearía informar al Consejo que he recibido una carta del representante de la República de Bosnia y Herzegovina en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك يطلب فيها دعوته للاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    El Presidente: desearía informar al Consejo que he recibido una carta del representante de Croacia, en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل كرواتيا يطلب فيها دعوته للاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    El Presidente (interpretación del inglés): desearía informar al Consejo que he recibido una carta del represen-tante de Bosnia y Herzegovina, en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل البوسنة والهرسك، يطلب فيها دعوته للاشتراك في مناقشة البنــد المـدرج فــي جــدول أعمال المجلس.
    El Presidente (interpretación del inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido cartas de los representantes de Etiopía, el Pakistán y el Sudán, en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ المجلـس بأنني تلقيــت رسائل من ممثلــي اثيوبيــا وباكستان والسودان يطلبون فيها دعوتهم للاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    La Presidenta (interpretación del inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido una carta del representante del Afganistán en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل افغانستان يطلب فيها دعوته الى الاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    La Presidenta (interpretación del inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido una carta del representante de Sierra Leona en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل سيراليون يطلب فيها دعوته الى الاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    La Presidenta (interpretación del inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido una carta del representante de Croacia en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالــة مــن ممثل كرواتيا يطلب فيها دعوته الى الاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    La Presidenta (interpretación del inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido una carta del representante de Cuba en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل كوبا يطلب فيها دعوته للاشتراك فـــي مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    El Presidente (interpretación del inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido una carta del representante de Tayikistán en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل طاجيكستان يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    El Presidente (interpretación del inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido una carta del representante de Sierra Leona en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل سيراليون يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    De conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad, desearía informar al Comité de las medidas adoptadas por el Gobierno de Su Majestad para aplicar y hacer cumplir las medidas obligatorias incluidas en la resolución. UN عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1390 (2002)، أود أن أبلغ اللجنة بالخطوات التي اتخذتها حكومة صاحبة الجلالة لتنفيذ وتطبيق التدابير الإلزامية الواردة في القرار.
    El Presidente (habla en inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido una carta del representante de la República Democrática del Congo en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية يطلب فيها دعوته للاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    El Presidente (habla en inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido una carta del representante de Angola en la que solicita que se le invite a participar en el debate que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل أنغولا يرجو فيها أن توجه إليه دعوة للاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    El Presidente (habla en inglés): desearía informar al Consejo de que he recibido una carta del representante de Zimbabwe en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل زمبابوي، يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في النظر في البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    El Presidente (habla en ruso): desearía informar al Consejo de que he recibido sendas cartas de los representantes de Australia, Indonesia, el Japón, Malasia, los Países Bajos, Nueva Zelandia, Portugal y Timor-Leste en las que solicitan que se les invite a participar en el debate del tema que figura en el orden del día del Consejo. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسائل من ممثلي أستراليا وإندونيسيا والبرتغال وتيمور - ليشتي وماليزيا ونيوزيلندا وهولندا واليابان، يطلبون فيها دعوتهم إلى المشاركة في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more