"designados por los estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذين تسميهم الدول
        
    • الذين رشحتهم الدول
        
    • الذين ترشحهم الدول
        
    • الذين تُسمّيهم الدول
        
    • الذين تُعيِّنهم الدول
        
    • الذين تُعيّنهم الدول
        
    • التي تحددها الدول
        
    • الذين سمتهم الدول
        
    • الذين سمتهم دول
        
    • الذين تعيّنهم الدول
        
    • التي عينتها الدول
        
    • التي عيّنتها الدول
        
    • المرشحين من قِبل الدول
        
    • رشحتهما دولتان
        
    Se invita a los expertos designados por los Estados miembros a que presenten breves exposiciones a la secretaría de la UNCTAD antes de la Reunión. UN يُدعى الخبراء الذين تسميهم الدول الأعضاء إلى تقديم ورقات موجزة إلى أمانة الأونكتاد قبل عقد الاجتماع.
    La República de Corea apoya asimismo la propuesta de la Secretaría de que el personal del cuartel general mencionado tenga unos pocos integrantes designados por los Estados Miembros, funcionarios de la Secretaría y otras personas designadas en sus países para la capacitación o el despliegue. UN كذلك تؤيد جمهورية كوريا اقتراح اﻷمانة العامة بأن يتألف أفراد البعثات بالمقر من مجموعة من اﻷفراد الذين تسميهم الدول اﻷعضاء والموظفين الموجودين باﻷمانةالعامة وأفراد آخرين يخصصون داخل أوطانهم ﻷغراض التدريب أو النشر الفعلي.
    LISTA DE CANDIDATOS designados por los Estados PARTES UN قائمة بأسماء اﻷشخاص الذين رشحتهم الدول اﻷطراف
    Los expertos designados por los Estados miembros deberán presentar a la secretaría de la UNCTAD, antes de la celebración de la reunión, breves comunicaciones. UN يُطلب إلى الخبراء الذين ترشحهم الدول الأعضاء تقديم ورقات موجزة إلى أمانة الأونكتاد قبل انعقاد الاجتماع.
    Se alienta a los expertos designados por los Estados miembros a que presenten breves ponencias (de unas cinco páginas) como contribución a los trabajos de la Reunión. UN يشجع الخبراء الذين تُسمّيهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (حوالي خمس صفحات) مساهمة منهم في أعمال الاجتماع.
    Se invita a los expertos designados por los Estados miembros a contribuir con breves ponencias (de unas cinco páginas) a las deliberaciones de la reunión. UN يُشجَّع الخبراء الذين تُعيِّنهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كإسهامات منهم في أعمال الاجتماع.
    Se alienta a los expertos designados por los Estados miembros a presentar breves ponencias (unas cinco páginas) con carácter de contribución a la labor de la Reunión. UN يُدعى الخبراء الذين تُعيّنهم الدول الأعضاء إلى تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كمساهمات في أعمال الاجتماع.
    18.8 El Comité estará compuesto de [x] miembros designados por los Estados adherentes y elegidos por el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques sobre la base de [y] de cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. UN 18/8- سوف تتألف اللجنة من [X] من الأعضاء الذين تسميهم الدول الموقِّعة وينتخبهم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على أساس [X] من كل من المناطق الإقليمية الخمس التابعة للأمم المتحدة.
    Se alienta a los expertos designados por los Estados miembros a que presenten reseñas (de cinco páginas aproximadamente) como aporte a los trabajos de la Reunión. UN يتم تشجيع الخبراء الذين تسميهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كإسهام منهم في أعمال الاجتماع.
    Se alienta a los expertos designados por los Estados miembros a que presenten reseñas (de cinco páginas aproximadamente) como aporte a los trabajos de la reunión. UN يُشجَّع الخبراء الذين تسميهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كإسهام منهم في أعمال الاجتماع.
    Se alienta a los expertos designados por los Estados miembros a que presenten reseñas (de cinco páginas aproximadamente) como aporte a los trabajos de la reunión. UN يُشجَّع الخبراء الذين تسميهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) مساهمةً منهم في أعمال الاجتماع.
    Se alienta a los expertos designados por los Estados miembros a que presenten reseñas (de cinco páginas aproximadamente) como aporte a los trabajos de la reunión. UN يُشجَّع الخبراء الذين تسميهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كمساهمة في أعمال الاجتماع.
    LISTA DE CANDIDATOS designados por los Estados PARTES UN قائمة بأسماء الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف
    LISTA DE CANDIDATOS designados por los Estados PARTES UN قائمة بأسماء الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف
    Currícula vitae de candidatos designados por los Estados Miembros de las Naciones Unidas UN السير الذاتية للمتقدمين الذين رشحتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة
    Los estudios de experiencias nacionales los prepararán expertos designados por los Estados miembros. UN يتعين على الخبراء الذين ترشحهم الدول الأعضاء إعداد ورقات الخبرات الخاصة ببلدان محددة.
    Se alienta a los expertos designados por los Estados miembros a que presenten documentos breves (de unas cinco páginas) como contribución a los trabajos de la Reunión. UN يشجع الخبراء الذين تُسمّيهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (من خمس صفحات تقريباً) كمساهمة منهم في أعمال الاجتماع.
    Se alienta a los expertos designados por los Estados miembros a que presenten reseñas (de cinco páginas aproximadamente) como aporte a los trabajos de la reunión. UN يُشجَّع الخبراء الذين تُعيِّنهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) مساهمةً منهم في أعمال الاجتماع.
    Se ruega a los expertos designados por los Estados miembros que presenten breves ponencias (aproximadamente cinco páginas) como contribución a la labor de la Reunión. UN يُدعى الخبراء الذين تُعيّنهم الدول الأعضاء إلى تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كمساهمات في أعمال الاجتماع.
    d) La Entidad trabajará en consulta con los respectivos mecanismos nacionales para la mujer o los centros de coordinación designados por los Estados Miembros; UN (د) أن تعمل الهيئة بالتشاور مع الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة و/أو جهات التنسيق التي تحددها الدول الأعضاء؛
    II. Lista de los candidatos designados por los Estados partes para la elección ordinaria UN ثانياً- قائمة بأسماء المرشحين الذين سمتهم الدول الأعضاء للانتخابات العادية
    DESDE 1991 Curriculum vitae de los candidatos designados por los Estados Miembros de las Naciones Unidas y Estados no miembros que mantienen misiones de observadores permanentes en la Sede de las Naciones Unidas UN السير الشخصية للمرشحين الذين سمتهم دول أعضاء في اﻷمم المتحـدة ودول غيـر أعضاء لها بعثات دائمة بصفة مراقبين في مقر اﻷمم المتحدة
    Se alienta a los expertos designados por los Estados miembros a que presenten reseñas (de cinco páginas aproximadamente) como aportación a los trabajos de la reunión. UN تشجع الأمانة الخبراء الذين تعيّنهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (5 صفحات تقريباً) كمساهمة في أعمال الاجتماع.
    La OPAQ ha organizado gran cantidad de reuniones, seminarios y talleres con la participación de autoridades nacionales (órganos designados por los Estados partes). UN وعقدت المنظمة العديد من الاجتماعات، والحلقات الدراسية وحلقات العمل بمشاركة السلطات الوطنية (الهيئات التي عينتها الدول الأطراف).
    En el sitio web del Subcomité figura una lista de los mecanismos designados por los Estados partes (http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/opcat/mechanisms.htm). UN وترد المعلومات المتعلقة بالآليات الوقائية الوطنية التي عيّنتها الدول الأطراف في الموقع الشبكي للجنة الفرعية (http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/opcat/mechanisms.htm).
    Nota del Secretario General por la que se transmiten los currículos de los candidatos a magistrados permanentes designados por los Estados Miembros de las Naciones Unidas y por Estados no miembros que mantienen misiones de observación en la Sede de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها السير الذاتية لمقدمي طلبات القضاة الدائمين المرشحين من قِبل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات للمراقبين بمقر الأمم المتحدة
    Lista de los candidatos adicionales designados por los Estados partes para la elección ordinaria UN قائمة بشخصين إضافيين رشحتهما دولتان من الدول الأطراف للانتخاب العادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more