"despacho del director" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب المدير
        
    • مكتب الناظر
        
    "Salió de la sala de comparaciones y fue hasta el despacho del director. Open Subtitles سار فى الممر من غرفة المقارنة هابطاً الطريق إلى مكتب المدير
    Asimismo, se propone establecer dos puestos en el despacho del director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Asimismo, se propone establecer dos puestos en el despacho del director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Quiero devolverle un expediente que se olvidó en el despacho del director Open Subtitles أنا أعيد إليك تقريراَ لقد تركتيه في مكتب المدير
    Junior fue enviado al despacho del director. Open Subtitles ينبغي عليّ الذهاب، (جونيور) تم إرساله إلى مكتب الناظر
    ¿Y a quién veo cuando entro al despacho... esperando como si fuese la cárcel o el despacho del director? Open Subtitles مارأيته وانا جالسة في المكتب كأني في سجن او في مكتب المدير العام
    No lo ha dicho, pero estoy teniendo la sensación de estar en el instituto teniendo que ir al despacho del director. Open Subtitles لم يقل،و لكن هذا يجعلني أستحضر الماضي أيام المدرسة الثانوية و الخوف من الذهاب إلى مكتب المدير.
    Para que te hagas una idea de la situación, no tengo amigos es mi primer día y estoy en el despacho del director para una charla de bienvenida con el resto de los chicos nuevos o, de los también conocidos como "los raros". Open Subtitles لأضعكم في الصورة, ليس لدي اصدقاء إنه يومي الأول وهأنا في مكتب المدير في لقاء ترحيبي مع بقية الأولاد الجدد,
    Exteriorizaba. Pasó mucho tiempo en el despacho del director. Open Subtitles مسبب مشاكل أمضى الكثير من الوقت في مكتب المدير
    Bueno, hay una lista maestra con las combinaciones de todas las taquillas en un archivo en el despacho del director. Open Subtitles أوكي, حسنا, هناك هذا, القائمة الرئيسيه لجميع أرقام خزانات الطلاب موجوده ضمن ملف في مكتب المدير
    ¿Por qué no vamos al despacho del director y vemos si podemos encontrar a la entrenadora Fulton? Open Subtitles لما لانمشي بعيدآ الى مكتب المدير ولنرى أذا أستطعنا أن نجد المدربه فولتن؟
    Al despacho del director. ¿No es donde me vas a mandar? Open Subtitles الى مكتب المدير اليس هذا ما كنت سترسليننى اليه؟
    ¿Por qué siento que estoy sentado en... el despacho del director? Open Subtitles لماذا فجأة أشعر أنني جالس في مكتب المدير ؟
    ¿Me echaban de menos? Gracias por sacarme del despacho del director. Open Subtitles أتشتاقون إليّ ؟ شكراً لك علي إخراجك لي من مكتب المدير
    Envía una copia al despacho del director... y una copia a la Secretaria Naval ahora mismo. Open Subtitles لتبعثي بنسخةٍ إلى مكتب المدير التنفيذي ونسخةً مماثلةً لوزيرة البحرية على الفور
    ¿Podría Kyle Broflovski venir al despacho del director inmediatamente? Open Subtitles حسنا، كايل براوفلاسكي عليك القدوم إلي مكتب المدير في الحال، حسنا
    ¿Puedes decirme donde esta el despacho del director? Open Subtitles هل تستطيع أن تخبرني أين مكتب المدير ؟
    Sale volando, sube corriendo los 25 pisos, hasta el despacho del director, entra sin permiso, Open Subtitles يصعد 25 دورا من السلالم الى مكتب المدير... - ! اخرج من هنا
    Que te llaman del despacho del director. Es urgente. Open Subtitles ينادونك من مكتب المدير الأمر مستعجل
    ¿Y dice que el despacho del director ha sido saqueado? Open Subtitles قلت ان مكتب المدير التنفيذى تم نهبه ؟
    Archie Andrews, Betty Cooper, preséntense en el despacho del director. Open Subtitles (آرشي أندروز)، (بيتي كوبر) توجهوا إلي مكتب الناظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more