"despido por motivo de embarazo" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الخدمة بسبب الحمل
        
    • الفصل من العمل بسبب الحمل
        
    • الفصل بسبب الحمل
        
    vi) La prohibición, bajo pena de sanciones, del despido por motivo de embarazo o del estado civil; UN ' ٦ ' حظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو الحالة الزوجية مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    :: Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN :: لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين،
    Está prohibido el despido por motivo de embarazo. UN ويحظر صرفهن من الخدمة بسبب الحمل.
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo penas de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad, y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر العمل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتميز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزواجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a. Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN )أ( لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة اﻷمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil; UN (أ) لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين؛
    23. El Sr. Bruun dice que le gustaría obtener confirmación de que las disposiciones del artículo 11 de la Convención se ejecutan automáticamente dentro del ordenamiento jurídico suizo, por ejemplo, la prohibición de despido por motivo de embarazo. UN 23 - السيد برون: قال إنه يود الحصول على تأكيد بأن أحكام المادة 11 من الاتفاقية منفذة ذاتياً داخل النظام القانوني السويسري - على سبيل المثال، حظر الفصل من العمل بسبب الحمل.
    El artículo 26 de la ley sobre el trabajo en la República de Kazajstán prohíbe el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad. UN تحظر المادة 26 من قانون العمل في جمهورية كازاخستان الفصل بسبب الحمل أو إجازة الأمومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more