"después de los conflictos y los desastres" - Translation from Spanish to Arabic

    • في أعقاب النزاعات والكوارث
        
    • تعقب انتهاء الصراع ووقوع الكوارث
        
    Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    c) El número de países y autoridades locales que aplican mejores estrategias y programas de gestión de actividades en caso de desastre siguiendo las orientaciones del ONU-Hábitat, incluidas intervenciones después de los conflictos y los desastres. UN (ج) عدد البلدان والسلطات المحلية التي تنفذ استراتيجيات وبرامج محسنة لإدارة الكوارث على أساس المبادئ التوجيهية لموئل الأمم المتحدة، بما في ذلك المشاريع التي تعقب انتهاء الصراع ووقوع الكوارث.
    c) El número de países y autoridades locales que aplican mejores estrategias y programas de gestión de actividades en caso de desastre siguiendo las orientaciones del ONU-Hábitat, incluidas intervenciones después de los conflictos y los desastres. UN (ج) عدد البلدان والسلطات المحلية التي تنفذ استراتيجيات وبرامج محسنة لإدارة الكوارث على أساس المبادئ التوجيهية لموئل الأمم المتحدة، بما في ذلك المشاريع التي تعقب انتهاء الصراع ووقوع الكوارث.
    Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    Resolución 20/17: Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN القرار 20/17: التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    20/17 Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN 20/17 التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية البرنامج الفرعي 4
    20/17 Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN 20/17 التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN 20/17 التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos UN 20/17 التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية
    el Consejo de Administración decidió en su decisión 19/9 que los dos temas especiales de su 20º período de sesiones serían " Participación de la sociedad civil en el mejoramiento de la gobernanza a nivel local " y " Evaluación y reconstrucción después de los conflictos y los desastres naturales y causados por los seres humanos " . UN 41 - قرر مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة وبموجب قراره 19/9 أن الموضوعين الخاصين لدورته العشرين هما " إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية " و " التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والصناعية " .
    c) Fomentar la capacidad nacional y local para aplicar mejores estrategias y programas en caso de desastre, que abarquen la reconstrucción después de los conflictos y los desastres, siguiendo las orientaciones del ONU-Hábitat. UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في تنفيذ استراتيجيات وبرامج محسنة في مجال إدارة الكوارث، بما في ذلك عمليات الإعمار المستندة إلى المبادئ التوجيهية لموئل الأمم المتحدة التي تعقب انتهاء الصراع ووقوع الكوارث.
    c) Fomentar la capacidad nacional y local para aplicar mejores estrategias y programas en caso de desastre, que abarquen la reconstrucción después de los conflictos y los desastres, siguiendo las orientaciones del ONU-Hábitat. UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في تنفيذ استراتيجيات وبرامج محسنة في مجال إدارة الكوارث، بما في ذلك عمليات الإعمار المستندة إلى المبادئ التوجيهية لموئل الأمم المتحدة التي تعقب انتهاء الصراع ووقوع الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more